World of Hurt - The Provenance
С переводом

World of Hurt - The Provenance

  • Альбом: Still At Arms Length

  • Шығарылған жылы: 2001
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 7:23

Төменде әннің мәтіні берілген World of Hurt , суретші - The Provenance аудармасымен

Ән мәтіні World of Hurt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

World of Hurt

The Provenance

Оригинальный текст

Her kisses burn across my face, I know she’s wrong for me

I cannot hold back and lack of passion feeds the blind

Her soft skin and craving eyes, I know I’m not supposed to

Then comes the rush that closes my eyes and we kiss away

She leaves her mark somewhere inside, not very deep, but still

She says;I'm only doing this for me, and I know what she means

It could have been with anyone, it wouldn’t have mattered at all

I felt nothing, neither did she, we only kissed to feed the blind

So brief and meaningless was the passion that we shared

So fine and innocent, a single word would have torn it all apart

I’ve tried to picture me, my life and what I’ve never had

Please don’t reject me even if the picture turns out sad

This is my life and I have lived through ups and downs

I know I’m not a wise man but I’m neither a clown

And for the first time in my life I really can’t tell good from bad

I hear what you say but I will cherish the brief moments we had

Is it a world of hurt where people meet to feed the blind

Close the doors for all mankind if only for the briefest time?

Forget and give yourself away, whatever can I say

Is this a world of hurt with people crawling through the dirt?

For the first time in my life I really don’t know so help me out

I know that I’m blind so please feed me, I need it so badly

Перевод песни

Оның сүйгендері бетімнен өртеніп кетті, мен оның маған қателескенін білемін

Мен ұстай алмаймын және құмарлықтың жоқтығы соқырларды тамақтандырады

Оның жұмсақ терісі мен құмар көздері, мен мұны істеу керек емес екенін білемін

Содан кейін менің көзімді жаматын асығыс       сүйісеміз                            көз                  көз               көз                                                                               көз              көз                |

Ол өзінің ізін ішкі бір жерде қалдырады, өте терең емес, бірақ бәрібір

Ол: «Мен мұны тек өзім үшін істеп жатырмын,  ол нені білдіретінін білемін

Бұл кез келген адаммен болуы мүмкін еді, бұл мүлдем маңызды болмас еді

Мен ештеңе сезбедім, ол да сезбеді, біз соқырларды тамақтандыру үшін ғана сүйістік

Біз бөліскен құмарлық соншалықты қысқа және мағынасыз болды

Өте жақсы және бейкүнә, бір сөз бәрін бөліп жарар еді

Мен өзімді, өмірімді және бұрын-соңды болмаған нәрсені бейнелеуге тырыстым

Сурет қайғылы болып көрінсе де, менен бас тартпаңыз

Бұл                                                                    өм                                өм������                                     |

Мен дана емес екенімді білемін, бірақ сайқымазақ та емеспін

Мен өмірімде бірінші рет жақсы мен жаманды ажырата алмаймын

Айтқандарыңызды естимін, бірақ біз өткізген қысқа сәттерді бағалаймын

Бұл адамдар зағиптарды тамақтандыру үшін кездестіретін адам ма?

Қысқа уақытқа болса да, бүкіл адамзат үшін есіктерді жабу керек пе?

Мен не айта аламын, ұмытыңыз және өзіңізді беріңіз

Бұл адамдардың топырақтың арасынан өтіп бара жатқан  әлемі ме?

Мен өмірімде бірінші рет білмеймін, сондықтан маған көмектесіңізші

Мен соқыр екенімді білемін, мені тамақтандырыңыз, маған өте қажет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз