Төменде әннің мәтіні берілген Raspberries, Stawberries , суретші - The Kingston Trio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Kingston Trio
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Raspberries, strawberries,
the good wines we brew.
Here’s to the girls of the countryside, the ones we drink 'em to.
Spoken: Paris nights are warm and fair.
The summer winds are soft.
A young man finds the face of love in every field and loft.
In every field and loft.
(Chorus)
Spoken: An old man returns to Paris as ev’ry old man must.
He finds the winter
winds blow cold.
His dreams have turned to dust.
His dreams have turned to dust.
His dreams have turned to dust.
Ah!
les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons bus.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Raspberries, strawberries,
the good wines we brew.
Here’s to the girls of the countryside, whom we must bid adieu.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Таңқурай, құлпынай,
біз дайындаған жақсы шараптар.
Міне, ауылдық жерлерде, біз ішетін адамдар.
Айтылады: Париж түндері жылы және әділ.
Жазғы желдер жұмсақ.
Жас жігіт махаббаттың жүзін әр өрістен, шатырдан табады.
Әр алқапта және шатырда.
(Хор)
Әңгімелесу: Қарт кісі Парижге қайтып келеді
Ол қысты табады
салқын жел соғады.
Оның армандары шаңға айналды.
Оның армандары шаңға айналды.
Оның армандары шаңға айналды.
Ах!
les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons bus.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Таңқурай, құлпынай,
біз дайындаған жақсы шараптар.
Міне, бізде Adieu-ға тапсырыс беру керек ауылдық жерлерде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз