Төменде әннің мәтіні берілген One Too Many Mornings , суретші - The Kingston Trio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Kingston Trio
Down the street the dogs are barking and the day is getting dark.
As the night comes in a-falling, all the dogs lose their bark
And the silent night is shattered by the sound inside my mind
I am one too many mornings.
One too many mornings.
One too many mornings and a
thousand miles behind
From the cross roads of my door step, my eyes, they start to fade
As I turn my head back to the room where my love and I have lain
As I gaze out to the street, to the sidewalk and the signs
I am one too many mornings.
One too many mornings.
One too many mornings and a
thousand miles behind
There’s a restless, hungry feeling that don’t mean no one no good.
Everything I’m saying, you can say it just as good
You are right from your side and I am right from mine
We’re both just one too many mornings.
(Talk about) one too many mornings
One too many mornings and a thousand miles behind
Көшеде иттер үреді, күн қараңғыланады.
Түнде барлық иттер үреді
Тыныштық түнді санамдағы дыбыс бұзады
Мен таңертеңгілік біріммін.
Тым көп таң.
Бір тым көп таңертең және а
мың миль артта қалды
Есіктің басылымының қиылыстарынан көздер шая бастайды
Мен махаббатым екеуміз жатқан бөлмеге басымды бұрғанымда
Мен көшеге, тротуарға және белгілерге қараймын
Мен таңертеңгілік біріммін.
Тым көп таң.
Бір тым көп таңертең және а
мың миль артта қалды
Мазасыз, аштық сезімі бар, ол ешкімге жақсылық жоқ дегенді білдірмейді.
Менің айтқанымның барлығын сіз де жақсы деп айта аласыз
Сіз өз тарапыңыздан дұрыссыз, ал мен өз тарапыңыздан дұрыс
Екеуміз де бір таңмыз.
(Әңгімелеу) бір тым көп таң
Тым көп таң және мың миль артта қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз