Төменде әннің мәтіні берілген Finnegan's Wake , суретші - The High Kings аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The High Kings
Tim Finnegan lived in Walkin Street
A gentle Irishman, mighty odd
He had a brogue both rich and sweet
An' to rise in the world he carried a hod
You see he’d a sort of a tipplers way
But the love for the liquor poor Tim was born
And to help him on his way each day
He’d a drop of the craythur every morn
Whack fol the dah, now dance with your partner
Around the floor, your trotters shake
Isn’t it the truth, I tell you?
Lots of fun at Finnegan’s Wake
One morning Tim felt rather full
His head felt heavy, which made him shake
He fell off his ladder and he broke his skull
So they carried him home, his corpse to wake
They wrapped him up in a nice, clean sheet
And they laid him out there upon the bed
With a bottle of whiskey at his feet
And a barrel of porter at his head
His friends assembled at the wake
And Mrs Finnegan called for lunch
First she served them tay and cake
Then pipes, tobacco and whiskey punch
Biddy O’Brien began to cry:
«Such a nice clean corpse, did you ever see
Tim avourneen, why did you die?»
«Will ye hould your gob?»
said Paddy McGee
Ginny O’Harriton, she took the job:
«Biddy» says she «you're wrong, I’m sure»
Biddy gave her a clapper upon the gob
And sent her sprawlin' on the floor
T’was then the war did soon engage
It was woman to woman and man to man
Shillelagh law, did not engage
And a row and a ruction soon began
Then Mickey Maloney raised up his head
And a barrel of whiskey flew at him
He slipped, and landed on the bed
And the whisky splattered over poor old Tim
Bedad he revives, now see him rise
Tim Finnegan rise and up in the bed
Throwin' the whiskey around the place
«T'underin' Jaysus, do ye think I’m dead?»
Тим Финнеган Уолкин-стритте тұратын
Момын ирландиялық, өте біртүрлі
Оның байы да, тәттісі де бар еді
Дүниеде көтерілу үшін ол қолына ход
Көріп тұрсыз, оның бір шалбар әдісі түрі төбелес бір түрі бағдарлама тәсілі
Бірақ кедей Тимге ішімдікке деген махаббат туды
Оған күн сайын жолында көмектесу
Ол күнде таңертең бір тамшы кретур ішетін
Whack fol the dah, енді серіктесіңізбен билеңіз
Еденнің айналасында сенің жорғаларың дірілдейді
Мен сізге айтамын, бұл шындық емес пе?
Финнеганның оянған жерлерінде көп көңіл көтереді
Бір күні таңертең Тим өзін толыққанды сезінді
Басы ауырлап, дірілдеп кетті
Ол баспалдақтан құлап бас сүйегін сындырды
Олар оны ояту үшін мәйітін үйіне апарды
Олар оны әдемі, таза жаймаға орап алды
Олар оны төсекке жатқызды
Аяғында бір бөтелке виски
Оның басында портер баррелі
Оның достары оянғанда жиналды
Финнеган ханым түскі асқа шақырды
Алдымен ол оларға тоқаш пен торт берді
Содан кейін құбырлар, темекі және виски соққысы
Бидди О'Брайен жылай бастады:
«Сондай жақсы, таза мәйітті көрдіңіз бе?
Тим Авурнин, сен неге өлдің?»
«Сіз басыңызды ұстайсыз ба?»
- деді Пэдди Макги
Джинни О'Харритон, ол жұмысқа кірісті:
«Бидди» ол «сен қателесесің, мен сенімдімін» дейді
Бидди оған қол шапалағын берді
Және оны еденге жайылып жіберді
Содан кейін көп ұзамай соғыс басталды
Бұл әйел мен еркекке әйел болды
Shillelagh заңы, айналысқан жоқ
Көп ұзамай дау мен тартыс басталды
Сосын Микки Малони басын көтерді
Бір бөшке виски оған ұшты
Ол тайып кетті де, төсекке қонды
Ал виски бейшара қарт Тимге шашыранды
Бедад ол тірілді, енді оның көтерілгенін көр
Тим Финнеган төсекте тұрып, көтерілді
Вискиді сол жерге лақтыру
«Джейсусқа сен мені өлді деп ойлайсың ба?»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз