Hey Rebekah - The Fold
С переводом

Hey Rebekah - The Fold

  • Альбом: Secrets Keep You Sick

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:00

Төменде әннің мәтіні берілген Hey Rebekah , суретші - The Fold аудармасымен

Ән мәтіні Hey Rebekah "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hey Rebekah

The Fold

Оригинальный текст

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.

But it takes something unusual to make it happen.

The other night I had the strangest dream,

I woke up under the spotlight where you should be.

It’s so hard to shake the thought of it still,

Lasting impression on my windowsill.

It’s hard to explain but I’d like to my friend

When you live in a house but you sleep in a van

And you realize one day, seasons have changed

Since you’ve last seen home.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.

But it takes something unusual to make it happen.

When we make ourselves work overtime,

That’s when fate will find you dear

And remind you that it never is too late.

Story goes I lay in revery

I woke up under the spotlight where you should be.

It’s so hard to shake the thought of it still,

Lasting impression on my windowsill.

It’s hard to explain but I’d like to my friend.

When you live in a house but you sleep in a van.

And you realize one day the choices you’ve made

Have taken you where you don’t wanna go.

Breathe in, breathe out.

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out.

Know that you’re alive.

Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind

But it takes something unusual to make it happen.

When we make ourselves work overtime,

That’s when fate will find you dear,

And your heart will be reminded that it’s not too late.

You know it never is too late.

As long as you are breathing, honey.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Breathe in, breathe out,

Know that you’re alive.

Hey Rebekah, it’s not only in your mind…

Перевод песни

Әй, Ребека, бұл сіздің ойыңызда ғана емес.

Бірақ оны жасауға ерекше нәрсе қажет.

Өткен түні мен біртүрлі түс көрдім,

Мен болуыңыз керек жерде жарықтың астында  ояндым.

Бұл туралы ойлау   әлі                                                                                           |

Терезедегі  мәңгі  әсер.

Түсіндіру қиын, бірақ мен досымды қалаймын

Сіз үйде тұрып, бірақ фургонда ұйықтап жатқанда

Бір күні жыл мезгілдері өзгергенін түсінесің

Сіз үйді соңғы рет көргеннен бері.

Тыныс ал, дем ал,

Тірі екеніңді біл.

Тыныс ал, дем ал,

Тірі екеніңді біл

Әй, Ребека, бұл сіздің ойыңызда ғана емес.

Бірақ оны жасауға ерекше нәрсе қажет.

Біз өзімізді үстеме жұмыс істегенде,

Сол кезде тағдыр сені қымбат деп табады

Естеріңізге сала кетейік, бұл ешқашан кеш емес.

Әңгіме жалғасын табады

Мен болуыңыз керек жерде жарықтың астында  ояндым.

Бұл туралы ойлау   әлі                                                                                           |

Терезедегі  мәңгі  әсер.

Түсіндіру қиын, бірақ мен досымды қалаймын.

Сіз үйде тұрып, бірақ фургонда ұйықтап жатқанда.

Бір күні сіз жасаған таңдауларыңызды түсінесіз

Сізді барғыңыз келмейтін жерге апарды.

Тыныс алыңыз, дем алыңыз.

Тірі екеніңді біл.

Тыныс алыңыз, дем алыңыз.

Тірі екеніңді біл.

Әй, Ребека, бұл сіздің ойыңызда ғана емес

Бірақ оны жасауға ерекше нәрсе қажет.

Біз өзімізді үстеме жұмыс істегенде,

Сол кезде тағдыр сені қымбат табады,

Сіздің жүрегіңіз әлі де кеш емес екенін еске салады.

Ешқашан кеш емес екенін білесіз.

Тыныс алып жатқанша, жаным.

Тыныс ал, дем ал,

Тірі екеніңді біл.

Тыныс ал, дем ал,

Тірі екеніңді біл.

Тыныс ал, дем ал,

Тірі екеніңді біл.

Тыныс ал, дем ал,

Тірі екеніңді біл.

Әй, Ребека, бұл тек сіздің ойыңызда ғана емес...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз