The Queen's Approach - The Decemberists
С переводом

The Queen's Approach - The Decemberists

Альбом
The Hazards of Love
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
29440

Төменде әннің мәтіні берілген The Queen's Approach , суретші - The Decemberists аудармасымен

Ән мәтіні The Queen's Approach "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Queen's Approach

The Decemberists

Оригинальный текст

I’m

Made of bones of the branches

The boughs and the brow-beating light

While my feet are the trunks

And my head is the canopy high

And my fingers extend

To the leaves

And the eaves

And the (bright?)

Might I shine?

It’s my shine (child?)

He

Was a baby abandoned

Entombed in a cradle of claim (clay?)

And I was a soul

Who took pity

And stole him away

And gave him the form of

A fawn to inhabit

By day

Bright Eyes, stay

It’s my day

And you

Have removed this temptation

That’s troubled my innocent child

To abduct and abuse and to render, (bereft?) and defiled

But the river is deep

To the banks and the water is wild,

I will fly you

To the far side

Перевод песни

мен

Бұтақтардың сүйектерінен жасалған

Бұтақтар мен қасты соғып тұрған жарық

Менің аяғым діңгек болған кезде

Менің басым төбеде  биік

Ал саусақтарым ұзарады

Жапырақтарға 

Және карниз

Және (жарқын?)

Мен жарқырай аламын ба?

Бұл менің жарқырағым (балам?)

Ол

Баланы тастап кеткен

Талап бесігіне  көмілген (балшық?)

Ал мен жан болдым

Кім аяды

Және оны ұрлап кетті

Және оған формасын берді

Тұрғын үй

Күні бойынша

Жарқын көздер, тұр

Бұл менің  күнім

Және сен

Бұл азғыруды жойды

Бұл менің бейкүнә баламды алаңдатты

Ұрлау, қорлау және көрсету, (жоқ ба?) және арамдалған

Бірақ өзен терең

Жағалар мен су жабайы,

Мен сені ұшырамын

Алыс жаққа

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз