Төменде әннің мәтіні берілген The Queen's Approach , суретші - The Decemberists аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Decemberists
I’m
Made of bones of the branches
The boughs and the brow-beating light
While my feet are the trunks
And my head is the canopy high
And my fingers extend
To the leaves
And the eaves
And the (bright?)
Might I shine?
It’s my shine (child?)
He
Was a baby abandoned
Entombed in a cradle of claim (clay?)
And I was a soul
Who took pity
And stole him away
And gave him the form of
A fawn to inhabit
By day
Bright Eyes, stay
It’s my day
And you
Have removed this temptation
That’s troubled my innocent child
To abduct and abuse and to render, (bereft?) and defiled
But the river is deep
To the banks and the water is wild,
I will fly you
To the far side
мен
Бұтақтардың сүйектерінен жасалған
Бұтақтар мен қасты соғып тұрған жарық
Менің аяғым діңгек болған кезде
Менің басым төбеде биік
Ал саусақтарым ұзарады
Жапырақтарға
Және карниз
Және (жарқын?)
Мен жарқырай аламын ба?
Бұл менің жарқырағым (балам?)
Ол
Баланы тастап кеткен
Талап бесігіне көмілген (балшық?)
Ал мен жан болдым
Кім аяды
Және оны ұрлап кетті
Және оған формасын берді
Тұрғын үй
Күні бойынша
Жарқын көздер, тұр
Бұл менің күнім
Және сен
Бұл азғыруды жойды
Бұл менің бейкүнә баламды алаңдатты
Ұрлау, қорлау және көрсету, (жоқ ба?) және арамдалған
Бірақ өзен терең
Жағалар мен су жабайы,
Мен сені ұшырамын
Алыс жаққа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз