Төменде әннің мәтіні берілген City Escape , суретші - The Dear Hunter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Dear Hunter
Please, what happened to the flame?
(It burned down the sides)
With a fondness for cooking history
Revealing thoughts of Ms. Terri
In the heat of the night
A woman wealthy of a parous plight erased a harlot’s life
(With the moon at her back, unaware of what could be)
Plagued by practical and a mercenary lust, they tear at her skin
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Free, pardoned by the flame
(That burned down the sides)
Her feet began to bleed between the seams
But she persisted to the streets
In the heat of the night
The river rendered the chance she surely needs to stay alive
Plagued by practical and a mercenary lust they tear at her skin
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Oh, but her breath escapes her
Oh, but the pulse remains
Oh, but her breath escapes her
Oh, but her pulse remains
Places, People, the stage is set
Places, People, the stage is set
Plagued by practical and a mercenary lust they tear at her skin
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Plagued by practical and a mercenary lust they tear at her skin
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Clawing at her throat with a smell of desperate and a lack of regret
(Oh, the trouble began, but it never ended)
Өтінемін, жалынға не болды?
(Ол бүйірлерін өртеп жіберді)
Тарихты дайындауға құмар
Терри ханымның ойларын ашу
Түннің ыстығында
Ерлі-зайыптылардың жағдайы нашар бай әйел жезөкшенің өмірін жойды
(Айдың артында не болуы мүмкін екенін білмей)
Тәжірибелік және жалдамалы нәпсіқұмарлықтан зардап шеккен олар оның терісін жыртып алады
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Үмітсіздік пен өкініштің иісімен оның тамағын тырнау
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Тегін, жалын кешіреді
(Ол жақтарды өртеп жіберді)
Оның аяғы тігістерінің арасынан қан кете бастады
Бірақ ол көшеге табанды
Түннің ыстығында
Өзен оған тірі қалуға мүмкіндік берді
Тәжірибелік және жалдамалы құмарлықтан зардап шеккен олар оның терісін жыртып алады
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Үмітсіздік пен өкініштің иісімен оның тамағын тырнау
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Әй, бірақ оның демі қашады
О, бірақ пульс қалады
Әй, бірақ оның демі қашады
О, бірақ оның тамыр соғысы сақталады
Орындар, Адамдар, сахна Сахна Орындар, Орындар, Адамдар Орындар, «Адамдар» — сахна
Орындар, Адамдар, сахна Сахна Орындар, Орындар, Адамдар Орындар, «Адамдар» — сахна
Тәжірибелік және жалдамалы құмарлықтан зардап шеккен олар оның терісін жыртып алады
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Үмітсіздік пен өкініштің иісімен оның тамағын тырнау
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Тәжірибелік және жалдамалы құмарлықтан зардап шеккен олар оның терісін жыртып алады
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Үмітсіздік пен өкініштің иісімен оның тамағын тырнау
(О, қиыншылық басталды, бірақ ол ешқашан аяқталмады)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз