Back Home to Derry - The Davitts
С переводом

Back Home to Derry - The Davitts

Альбом
50 Irish Rebel Songs
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
217020

Төменде әннің мәтіні берілген Back Home to Derry , суретші - The Davitts аудармасымен

Ән мәтіні Back Home to Derry "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Back Home to Derry

The Davitts

Оригинальный текст

In eighteen o'three we sailed out to sea

Out from the sweet town of Derry

For Australia bound if we didn't all drown

And the marks of our fetters we carried

In our rusty iron chains we cried for our weans

Our good women we left in sorrow

As the mainsails unfurled, our curses we hurled

On the English, and thoughts of tomorrow

At the mouth of the Foyle, bid farewell to the soil

As down below decks we were lying

O'Doherty screamed, woken out of a dream

By a vision of bold Robert dying

The sun burned cruel as we dished out the gruel

Dan O'Connor was down with a fever

Sixty rebels today bound for Botany Bay

How many will meet their reciever

Oh... I wish I was back home in Derry

Oh... I wish I was back home in Derry

I cursed them to hell as her bow fought the swell

Our ship danced like a moth in the firelight

White horses rode high as the devil passed by

Taking souls to Hades by twilight

Five weeks out to sea, we were now forty-three

We buried our comrades each morning

In our own slime we were lost in a time

Of endless night without dawning

Van Diemen's land is a hell for a man

To end out his whole life in slavery

Where the climate is raw and the gun makes the law

Neither wind nor rain care for bravery

Twenty years have gone by, I've ended my bond

My comrades ghosts walk behind me

A rebel I came - I'm still the same

On the cold winters night you will find me

Перевод песни

Он сегізде біз теңізге шықтық

Тәтті Дерри қаласынан

Австралия үшін бәріміз батып кетпесек

Ал кісендеріміздің іздерін арқалап жүрдік

Тот басқан темір шынжырларымызда емізік үшін жыладық

Қайғы-қасіретпен кеткен жақсы әйелдеріміз

Негізгі желкендер ашылып жатқанда, қарғыстарымызды лақтырдық

Ағылшын тілінде және ертеңгі күн туралы ойлар

Фойлдың аузында, топырақпен қоштасу

Палубалардың астында біз жаттық

Түсінен оянған О'Доэрти айқайлады

Батыл Роберттің өлетінін көру арқылы

Біз ұнтақтап жатқанда, күн қатал күйдіріп жіберді

Дэн О'Коннор қызуы көтеріліп қалды

Алпыс бүлікші бүгін Ботаника шығанағына қарай бет алды

Қаншасы өз алушысымен кездеседі

Әй... Дерридегі үйге оралсам ғой

Әй... Дерридегі үйге оралсам ғой

Оның садағы ісінумен күрескен кезде мен оларды тозаққа қарғадым

Біздің кеме от жарығында көбелектей биледі

Ібіліс өтіп бара жатқанда, ақ боз аттар биікке көтерілді

Ымыртқа жандарды Аидқа апару

Теңізде бес апта болды, біз қазір қырық үште едік

Әр күні таңертең жолдастарымызды жерлейтінбіз

Өзіміздің шламда біз бір уақытта жоғалдық

Таң атпаған шексіз түн

Ван Дименнің жері адам үшін тозақ

Бүкіл өмірін құлдықта аяқтау

Климат шикі болған жерде және мылтық заң шығарады

Ерлікті жел де, жаңбыр да ойламайды

Жиырма жыл өтті, мен байланысымды үздім

Артымда жолдастарымның аруақтары жүреді

Бүлікші мен келдім – Мен бұрынғыдаймын

Қыстың суық түнінде мені табасың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз