Төменде әннің мәтіні берілген Split Me Wide Open , суретші - The Bravery аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Bravery
Split me wide open, and look right inside
There’s so many things that I try to hide
Oh, you see right through me
You always see right through me
Split me wide open, and cut me in two
There’s nothing that I could ever hide from you
Oh, you always knew me
You’re the only one who knew me
Is nothing sacred, is nothing safe?
Your gentle eyes are like a razor blade
They cut me open — you look right through
I give it all to you
Split me wide open, and cut through it all
My hands on your body like a blind man’s on a wall
Oh, you always show me
You’re the only one who shows me
Pinned to a wall — I am hung from a tree
For all those drooling faces that can look up and see
But you, you always knew me
You’re the only one who knew me
Is nothing sacred, is nothing safe?
Your gentle eyes are like a razor blade
They cut me open — you look right through
I give it all to you
Split me wide open
Split me wide open
Is nothing sacred, is nothing safe?
Your gentle eyes are like a razor blade
They cut me open — you look right through
I give it all to you
Split me wide open
Split me wide open
Oh, you always knew me
You’re the only one who knew me
Split me wide open
Split me wide open
Oh, you see right through me
You always see right through me
Мені кең жарып, ішке қараңыз
Мен жасыруға тырысатын көптеген нәрсе бар
О, сен мен арқылы көресің
Сіз әрқашан мен арқылы тура қарайсыз
Мені кең ашып, екіге бөл
Мен сізден ешқашан жасыратын ештеңе жоқ
О, сен мені әрқашан білетінсің
Сіз мені білетін жалғыз адамсыз
Қасиетті ештеңе жоқ па, қауіпсіз ештеңе жоқ па?
Сенің нәзік көздерің ұстараның жүзі сияқты
Олар мені кесіп ашты — сіз дұрыс қарап отырасыз
Мен бәрін саған беремін
Мені кең жарып , барлығын қиып қиып жарыңыз
Менің қолдарым қабырғада соқыр адам сияқты денеңде
О, сен маған үнемі көрсетесің
Сіз маған көрсететін жалғыз адамсыз
Қабырғаға бекітілген - мен ағаштан іліп тұрмын
Жоғары қарап, көре алатын дірілдеген жүздер үшін
Бірақ сен, сен мені әрқашан білетінсің
Сіз мені білетін жалғыз адамсыз
Қасиетті ештеңе жоқ па, қауіпсіз ештеңе жоқ па?
Сенің нәзік көздерің ұстараның жүзі сияқты
Олар мені кесіп ашты — сіз дұрыс қарап отырасыз
Мен бәрін саған беремін
Мені ашыңыз
Мені ашыңыз
Қасиетті ештеңе жоқ па, қауіпсіз ештеңе жоқ па?
Сенің нәзік көздерің ұстараның жүзі сияқты
Олар мені кесіп ашты — сіз дұрыс қарап отырасыз
Мен бәрін саған беремін
Мені ашыңыз
Мені ашыңыз
О, сен мені әрқашан білетінсің
Сіз мені білетін жалғыз адамсыз
Мені ашыңыз
Мені ашыңыз
О, сен мен арқылы көресің
Сіз әрқашан мен арқылы тура қарайсыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз