The Ocean - The Bravery
С переводом

The Ocean - The Bravery

  • Альбом: The Sun And The Moon

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:40

Төменде әннің мәтіні берілген The Ocean , суретші - The Bravery аудармасымен

Ән мәтіні The Ocean "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Ocean

The Bravery

Оригинальный текст

I climbed up a mountain, and looked off the edge

At all of the lives that I never have led

There’s one where I stayed with you, across the sea

I wonder, do you still think of me?

I carry your image always in my head

Folded and yellowed and torn at the edge

And I’ve look upon it for so many years

Slowly I’m losing your face

Oh, the ocean rolls us away, away, away

The ocean rolls us away

Sixes and sevens, we live on jet planes

So many faces, I don’t know the names

So many friends now, and none of them mine

Forgotten as soon as we meet

All of these moments are lost in time

But you’re caught in my head like a thorn on a vine

To forever torment me, and I wonder why

Do I wish I’d never known you at all?

Oh, the ocean rolls us away, away, away

The ocean rolls us away

Oh, the ocean rolls us away, away, away

The ocean rolls us away

The sun and the moon, an ocean of air

So many voices, and nothing is there

But the ghost of you asking me why

Why did I leave?

Oh, the ocean rolls us away, away, away

The ocean rolls us away

Oh, the ocean rolls us away, away, away

And I lose your hand through the waves

Перевод песни

Мен тауға көтеріліп, шетінен қарадым

Мен ешқашан өткізбеген өмірімнің барлығында

Мен теңіздің арғы жағында сізбен бірге болған бір жер бар

Қызық, сен мені әлі де ойлайсың ба?

Мен сенің бейнеңді үнемі ойымда сақтаймын

Бүктелген және сарғайған және шетінен  жыртылған

Мен оны көп жылдар бойы қарап келемін

Бірте-бірте мен сенің бетіңді жоғалтып жатырмын

О, мұхит бізді алып, алыста, алыстатады

Мұхит бізді дөңгелетіп жібереді

Алты және жеті, біз реактивті ұшақтарда тұрамыз

Беттердің көптігі сонша, мен атын білмеймін

Қазір көп достар, бірақ олардың ешқайсысы менікі емес

Кездескен бойда ұмытылады

Осы                                                                                                                                                                                                сәт

Бірақ сен менің басыма жүзім бұтағының тікеніндей іліндің

Мені мәңгілікке қинау үшін, мен неге екеніне таңғаламын

Мен сізді мүлдем білмейтін едім бе?

О, мұхит бізді алып, алыста, алыстатады

Мұхит бізді дөңгелетіп жібереді

О, мұхит бізді алып, алыста, алыстатады

Мұхит бізді дөңгелетіп жібереді

Күн мен ай, ауа мұхиты

Дауыстар көп, бірақ ештеңе жоқ

Бірақ сенің елес  менен неге                                                |

Мен неге кеттім?

О, мұхит бізді алып, алыста, алыстатады

Мұхит бізді дөңгелетіп жібереді

О, мұхит бізді алып, алыста, алыстатады

Мен толқындар арқылы сенің қолыңды жоғалтып аламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз