The 1975 - The 1975
С переводом

The 1975 - The 1975

Год
2013
Длительность
79960

Төменде әннің мәтіні берілген The 1975 , суретші - The 1975 аудармасымен

Ән мәтіні The 1975 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The 1975

The 1975

Оригинальный текст

We are right now in the beginning of a climate and ecological crisis, and we need to call it what it is: an emergency.

We must acknowledge that we do not have the situation under control, and that we don't have all the solutions yet;

unless those solutions mean that we simply stop doing certain things.

We must admit that we are losing this battle.

We have to acknowledge that the older generations have failed.

All political movements in their present form have failed, but Homo sapiens have not yet failed.

Yes, we are failing, but there is still time to turn everything around.

We can still fix this.

We still have everything in our own hands, but unless we recognise the overall failures of our current systems, we most probably don't stand a chance

We  are facing a disaster of unspoken sufferings for enormous amounts of people, and now is not the time for speaking politely or focusing on what we can or cannot say.

Now is the time to speak clearly.

Solving the climate crisis is the greatest and most complex challenge that Homo sapiens have ever faced.

The main solution, however, is so simple that even a small child can understand it: we have to stop our emissions of greenhouse gases, and either we do that, or we don't.

You say that nothing in life is black or white, but that is a lie, a very dangerous lie.

Either we prevent a 1.5 degree of warming, or we don't;

either we avoid setting off that irreversible chain reaction beyond human control, or we don't;

either we choose to go on as a civilization, or we don't.

That is as black or white as it gets because there are no grey areas when it comes to survival

Now  we all have a choice: we can create transformational action that will safeguard the living conditions for future generations, or we can continue with our business as usual and fail.

That is up to you and me.

And yes, we need a system change rather than individual change, but you cannot have one without the other.

If you look through history, all the big changes in society have been started by people at the grassroots level—people like you and me.

So, I ask you to please wake up and make the changes required possible.

To do your best is no longer good enough.

We must all do the seemingly impossible.

Today, we use about 100 million barrels of oil every single day.

There are no politics to change that;

there are no rules to keep that oil in the ground.

So, we can no longer save the world by playing by the rules, because the rules have to be changed.

Everything needs to change, and it has to start today.

So, everyone out there, it is now time for civil disobedience.

It is time to rebel

Перевод песни

Біз қазір климаттық және экологиялық дағдарыстың басында тұрмыз және оны төтенше жағдай деп атауымыз керек.

Бізде жағдайдың бақылауда емес екенін және бізде әлі барлық шешімдер жоқ екенін мойындауымыз керек;

егер бұл шешімдер кейбір нәрселерді жасауды тоқтататынымызды білдірмесе.

Біз бұл шайқаста жеңіліп жатқанымызды мойындауымыз керек.

Аға ұрпақтың сәтсіздікке ұшырағанын мойындауымыз керек.

Қазіргі түріндегі барлық саяси қозғалыстар сәтсіздікке ұшырады, бірақ хомо сапиенс әлі сәтсіздікке ұшыраған жоқ.

Иә, біз сәтсіздікке ұшыраймыз, бірақ бәрін өзгертуге әлі уақыт бар.

Біз мұны әлі түзете аламыз.

Біздің әлі де бәрі өз қолымызда, бірақ қазіргі жүйелеріміздің жалпы ақауларын мойындамайынша, бізде мүмкіндік жоқ шығар.

Біз көптеген адамдар үшін айтылмаған қайғы-қасірет апатымен бетпе-бет келіп отырмыз, қазір сыпайы сөйлесетін немесе айта алатын немесе айта алмайтын нәрселерге назар аударатын уақыт емес.

Енді анық сөйлейтін уақыт.

Климаттық дағдарысты шешу - бұл хомо сапиенс кез келген ең үлкен және ең күрделі мәселе.

Дегенмен, негізгі шешімнің қарапайымдылығы соншалық, оны тіпті кішкентай бала да түсінеді: біз парниктік газдардың шығарындыларын тоқтатуымыз керек, не мұны істейміз, не істемейміз.

Сіз өмірде ештеңенің ақ немесе қара емес екенін айтасыз, бірақ бұл өтірік, өте қауіпті өтірік.

Немесе біз 1,5 градус жылынуды болдырмаймыз, немесе жоқ;

немесе біз адам бақылауынан тыс бұл қайтымсыз тізбекті реакцияны бастаудан аулақ боламыз, не жасамаймыз;

Біз өркениет ретінде жүруді таңдаймыз, немесе жоқ.

Бұл қара немесе ақ, ​​өйткені тірі қалуға келгенде сұр аймақтар жоқ

Енді бізде таңдау бар: біз болашақ ұрпақтың өмір сүру жағдайын сақтайтын трансформациялық әрекет жасай аламыз немесе біз әдеттегідей өз ісімізді жалғастыра аламыз және сәтсіздікке ұшырай аламыз.

Бұл сізге және маған байланысты.

Иә, бізге жеке өзгерістерден гөрі жүйені өзгерту керек, бірақ екіншісінсіз мүмкін емес.

Тарихқа көз жүгіртсеңіз, қоғамдағы барлық үлкен өзгерістерді төменгі деңгейдегі адамдар, яғни сіз бен біз сияқты адамдар бастаған.

Сондықтан мен сізден оянып, қажетті өзгерістерді енгізуіңізді сұраймын.

Қолдан келгеннің бәрін жасау енді жеткіліксіз.

Барлығымыз мүмкін емес болып көрінетін нәрсені істеуіміз керек.

Бүгінде біз күн сайын шамамен 100 миллион баррель мұнай пайдаланамыз.

Оны өзгертетін саясат жоқ;

ол майды жерде ұстаудың ережелері жоқ.

Сонымен, біз енді ережелер бойынша ойнау арқылы әлемді құтқара алмаймыз, өйткені ережелерді өзгерту керек.

Барлығын өзгерту керек және ол бүгіннен басталуы керек.

Сонымен, барлық жерде, енді азаматтық бағынбау уақыты келді.

Көтерілістің уақыты келді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз