Төменде әннің мәтіні берілген Trouve les mots , суретші - Tairo, Tarik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tairo, Tarik
Trouves les mots pour soigner ta douleur,
Ces sentiments cachés au fond du coeur,
On se ressemble tous à l’intérieur,
Pour le pire ou le meilleur,
Trouve la force pour affronter ta peur,
Hier victime et demain prédateur,
Un jour tu vie l’autre tu meurs,
Pour le pire ou le meilleur,
Ces larmes c’est pour ceux qui font
faces à la vie et qui garde le regard bien HAUT
Pour ceux qui se battent,
qui se capent, qui se frappent et qui lève le poing bien HAUT
Pour ceux qui affrontent leur problème,
lès regardes bien en face, sans se prendre de …
HAUT
Tous ceux qui se cachent pas,
triche pas,
bluff pas,
et veulent te tirer vers le HAUT
Y a pas de raisons d’avoir peur de leur jugement de valeur
Si t’essaie d'être meilleur vise HAUT
Pas de traitement de faveur pour tes vices et tes peurs
qui t’empêches d’aller voir plus HAUT
Pas d’amour sans douleur, réussite sans erreur,
mais sa permet d’aller plus HAUT
Tous ce que tu caches pas
triche pas
bluff pas
Pourra te tirer vers le HAUT
Dis ce que tu as au fond
Ce que tu ressent vraiment
Tout les mots qui te viendront, tu peu les crier au monde !
Refrain: Trouves les mots pour soigner ta douleur,
Ces sentiments cachés au fond du coeur,
On se ressemble tous à l’intérieur,
Pour le pire ou le meilleur,
Trouve la force pour affronter ta peur,
Hier victime et demain prédateur,
Un jour tu vie l’autre tu meurs,
Pour le pire ou le meilleur,
Trouve ce que tu as au fond
Ce que tu ressen vraiment
Quand t’en peux plus
Que tu es au bout
Marre d’essuyer les coups
J’t’en supplie, libère-toi de ta douleur
Aides-nous avant que l’on ne devienne fou
Qu’on ce dévore entre nous
Fais-nous part de ta douleur
Quand t’en peux plus
Que tu es au bout
Marre d’essuyer les coups
Je t’en supplie, libère-toi de ta douleur
Aides-nous avant que l’on ne devienne fou
Qu’on ce dévore entre nous
Fais-nous part de ta douleur
Relèves le challenge, relèves le challenge
C’est la vie qui veut que tu deviennes meilleur
Relèves le challenge, relèves le challenge
Car de toute façon ça sera pareil ailleur
Relèves le challenge, relèves le challenge
Montre leur que tu n’es pas qu’un spéctateur
Relèves le challenge, relèves le challenge
C’est la vie qui veut que tu devienne meilleur
(Tarik)
On c’sent seul perdu sans boussole
Savoir encaisser les coups
C’est c’qui fait les hommes
Parfois pour un simple regard,
On en fait des tonnes,
Peut-être parce-que de nos peurs, de nos doutes, on en est là en somme,
Peut-être parce que le rapport aux autres,
Souvent nous impréssionne
On c’sent différent comme tout le monde
Et faut c’battre, les choses vont pas changer sur commende
En clair trouves les mots je te le demande.
Refrain: Trouves les mots pour soigner ta douleur,
Ces sentiments cachés au fond du coeur,
On se ressemble tous à l’intérieur,
Pour le pire ou le meilleur,
Trouve la force pour affronter ta peur,
Hier victime et demain prédateur,
Un jour tu vie l’autre tu meurs,
Pour le pire ou le meilleur.
Ауырсынатын сөздерді табыңыз,
Бұл сезімдер жүрек түбінде жасырылған,
Бәріміз іштей ұқсаймыз,
Жаманға да, жақсыға да,
Қорқынышпен күресуге күш табыңыз,
Кешегі құрбан және ертең жыртқыш,
Бір күні өмір сүресің, келесі күні өлесің,
Жаманға да, жақсыға да,
Бұл көз жасы жасағандар үшін
өмірмен бетпе-бет келіп, көзқарасыңызды биік ұстаңыз
Ұрысқандар үшін,
ұстап, қағып, жұдырығын ЖОҒАРЫ лақтыру
Өз проблемасымен бетпе-бет келгендер үшін,
Ешқандай алмастан олардың бетіне тура қараңыз...
ЖОҒАРЫ
Жасырмайтындардың бәрі,
алдама,
блеф жасамаңыз,
және сені жоғары көтергісі келеді
Олардың құнды пікірінен қорқудың еш себебі жоқ
Егер сіз жақсырақ болуға тырыссаңыз, жоғары мақсат қойыңыз
Сіздің жамандықтарыңыз бен қорқыныштарыңыз үшін жақсылық жоқ
бұл сіздің ЖОҒАРЫҒЫ көруге кедергі келтіреді
Қайғысыз махаббат жоқ, қатесіз сәттілік,
бірақ ол жоғары көтерілуге мүмкіндік береді
Сіз жасырмайтынның бәрі
алдама
блеф жасамаңыз
Сізді көтере алады
Ішінде не бар екенін айт
сіз шынымен не сезінесіз
Кез келген сөзді әлемге айқайлай аласыз!
Қайырмасы: Дертіңді емдейтін сөз тап,
Бұл сезімдер жүрек түбінде жасырылған,
Бәріміз іштей ұқсаймыз,
Жаманға да, жақсыға да,
Қорқынышпен күресуге күш табыңыз,
Кешегі құрбан және ертең жыртқыш,
Бір күні өмір сүресің, келесі күні өлесің,
Жаманға да, жақсыға да,
Ішінде не бар екенін табыңыз
сіз шынымен не сезінесіз
Енді шыдай алмаған кезде
Сіз соңында екенсіз
Соққыларды қабылдаудан шаршады
Мен сенен өтінемін, ауырсынуыңды бас
Біз жынды болмас бұрын бізге көмектес
Арамызда жейтініміз
Бізге ауырсынуыңызды айтыңыз
Енді шыдай алмаған кезде
Сіз соңында екенсіз
Соққыларды қабылдаудан шаршады
Мен сенен өтінемін, ауырсынуыңды бас
Біз жынды болмас бұрын бізге көмектес
Арамызда жейтініміз
Бізге ауырсынуыңызды айтыңыз
Тапсырманы қабыл алыңыз, сынақ алыңыз
Бұл өмір сенің жақсырақ болғаныңды қалайды
Тапсырманы қабыл алыңыз, сынақ алыңыз
Өйткені бәрібір басқа жерде де солай болады
Тапсырманы қабыл алыңыз, сынақ алыңыз
Оларға жай ғана көрермен емес екеніңізді көрсетіңіз
Тапсырманы қабыл алыңыз, сынақ алыңыз
Бұл өмір сенің жақсырақ болғаныңды қалайды
(Тарик)
Біз компассыз жалғыз қалғандай сезінеміз
Соққыларды қалай қабылдау керектігін біліңіз
Ерлерді жасайтын нәрсе осы
Кейде бір қарау үшін,
Біз мұны тонна жасаймыз,
Мүмкін, біздің қорқыныштарымыз, күмәндарымыз үшін біз сондамыз,
Мүмкін, басқалармен қарым-қатынас болғандықтан,
Бізді жиі таң қалдырады
Біз де басқалар сияқты ерекше сезінеміз
Ал сіз күресуіңіз керек, бұйрық бойынша бәрі өзгермейді
Сізден сұрайтын сөздерді анық табыңыз.
Қайырмасы: Дертіңді емдейтін сөз тап,
Бұл сезімдер жүрек түбінде жасырылған,
Бәріміз іштей ұқсаймыз,
Жаманға да, жақсыға да,
Қорқынышпен күресуге күш табыңыз,
Кешегі құрбан және ертең жыртқыш,
Бір күні өмір сүресің, келесі күні өлесің,
Жаманға да, жақсыға да.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз