The Ship - Swallow The Sun
С переводом

The Ship - Swallow The Sun

Альбом
Ghosts of Loss
Язык
`Ағылшын`
Длительность
534650

Төменде әннің мәтіні берілген The Ship , суретші - Swallow The Sun аудармасымен

Ән мәтіні The Ship "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Ship

Swallow The Sun

Оригинальный текст

It came with the nightfall

The dark that swallowed the stars

One by one it painted them black

And brought horror to our hearts

It came down in the shape of rain

A wall of black waters

Spreading the end to the earth below

And I ran and left them all

Away from those dying voices

I escape the eye of the doom

The triumph of fear and ending lives

And I left them all and ran

Until I reached the shore

The waves greeted me with majestic mourn

To the sea I shed my last hope

And the ocean carried me away

The sound of ending world was fading

Until I only heard my heart in despair

Closed my eyes and fell into a sleep

Relieving dream of the distant sun

«Awake» whispered the sea

And my tearful eyes were open

The crystal night sky shone like water

The roof of eternity, ballet of million stars

But as I turned my eyes down to the horizon

The stars were fading one by one…

Перевод песни

Ол түннің түсуімен бірге келді

Жұлдыздарды жұтқан қараңғылық

Бір-бірлеп олар оларды боялды

Және жүрегімізге қорқыныш ұялатты

Ол жаңбыр түрінде түсіп кетті

Қара сулардың қабырғасы

Соңын төмендегі жерге тарату

Мен жүгіріп, барлығын тастап кеттім

Өліп бара жатқан дауыстардан алыс

Қияметтің көзінен  қашып                                                                                                                                                                                                                                                  |

Қорқыныштың жеңісі және өмірді аяқтау

Мен олардың барлығын тастап, жүгірдім

Мен жағаға жеткенше

Толқындар мені ұлы жоқтаумен қарсы алды

Ақырғы үмітімді теңізге төктім

Ал мұхит мені алып кетті

Дүниенің біткенінің дыбысы өшіп қалды

Мен жүрегімнің мұңын  естігенге дейін

Көзімді жұмып, ұйықтап қалдым

Алыстағы күн туралы армандарды жеңілдету

«Оян» деп сыбырлады теңіз

Ал менің жылаған көздерім ашылды

Хрусталь түнгі аспан судай жарқырап тұрды

Мәңгілік төбесі, миллион жұлдыз балеті

Бірақ көзімді көкжиекке  бұрғанымда 

Жұлдыздар бірінен соң бірі сөніп жатты...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз