Cathedral Walls - Swallow The Sun, Anette Olzon
С переводом

Cathedral Walls - Swallow The Sun, Anette Olzon

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
406400

Төменде әннің мәтіні берілген Cathedral Walls , суретші - Swallow The Sun, Anette Olzon аудармасымен

Ән мәтіні Cathedral Walls "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cathedral Walls

Swallow The Sun, Anette Olzon

Оригинальный текст

Where do we go from here?

When these words have been unspoken

We carry this burden through the gentle summer rain

The convoy is still, still and weeping

Yet I don’t feel anything, but these walls around

«And the candles on the cathedral walls

Chase the weak light under the saints eyes

Over you, and your shattered words for the ones you lost

In your mourning you’re alone, so alone»

This silence speaks a million words

Words of comfort so shallow

How I wish even for one tear

But for my heart it is too late

Where do I go when the sorrow turns to hate

Where do I go from here?

The guardian angels quiet and near

Slowly turning away, for hell is surely here

Every step towards the hole in the ground I rot

Carrying your white coffin, my heart wide shut

I will follow you, earth to earth

I will follow you, ashes to ashes

I will follow you, dust to dust

I will follow you

How I wish even for one tear

But for my heart it is too late

When sorrow turns to hate

«And the candles on the cathedral walls

Chase the weak light under the Saints eyes

Over you, and your shattered words for the ones you lost

In your mourning you’re alone, so alone»

Перевод песни

Бұл жерден қайда барамыз?

Бұл сөздер айтылмай қалғанда

Біз бұл ауыртпалықты жаздың нәзік жаңбырында көтереміз

Конвой әлі де, жылап жатыр

Мен ештеңе сезбеймін, тек айналадағы қабырғалар

«Собор қабырғаларындағы шамдар

Әулиелердің көзінің астындағы әлсіз нұрды қуыңыз

Сіздің үстіңізде және жоғалтқандарыңыз үшін сынған сөздеріңіз

Қайғыңда сен жалғызсың, жалғызсың»

Бұл үнсіздік миллион сөзді айтады

Жұбататын сөздер өте тайыз

Бір жасты да қалаймын

Бірақ менің жүрегім үшін бұл кеш

Қайғы өшпенділікке айналғанда, қайда барамын

Бұл жерден қайда барамын?

Қорғаушы періштелер тыныш және жақын

Баяу бұрылыңыз, өйткені тозақ осында

Жердегі шұңқырға қарай қадам басқан сайын мен шірітемін

Сенің ақ табытыңды көтеріп, жүрегім жабылды

Мен саған еремін, жер-жер

Мен сенің соңынан еремін, күлге айналамын

Саған еремін, шаң-тозаң

Мен сізге еремін

Бір жасты да қалаймын

Бірақ менің жүрегім үшін бұл кеш

Қайғы жек көрушілікке айналғанда

«Собор қабырғаларындағы шамдар

Әулиелердің көзінің астындағы әлсіз нұрды қуыңыз

Сіздің үстіңізде және жоғалтқандарыңыз үшін сынған сөздеріңіз

Қайғыңда сен жалғызсың, жалғызсың»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз