April 14th - Swallow The Sun
С переводом

April 14th - Swallow The Sun

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 8:28

Төменде әннің мәтіні берілген April 14th , суретші - Swallow The Sun аудармасымен

Ән мәтіні April 14th "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

April 14th

Swallow The Sun

Оригинальный текст

April 14th and the sabbath is near

The ground is trembling

Weakened by the longest winter

These are the last steps

Of the frost giants as they leave

An April moon is rising as the trees turn to rust

Killing season comes in shades of gray

An April moon is rising as the spring turns to dust

We lie down to a howling sound

As the world is slowly coming down

Bless me, ghosts of winter

For you have made me stronger

To face this day and ever nights

Further north our paths will go

South is burning, east is vast

West is dying fast

But as I leave

My heart holds no fear;

I know there’s nothing from here

An April moon is rising as the trees turn to rust

Killing season comes in shades of gray

An April moon is rising as the spring turns to dust

We lie down to a howling sound…

«On the altar of endless snow

On a deep glacier’s glow

We prepare our graves

Here under the north star I will sleep away

To the deep hum of your icy womb

April 14th, and death is here

The tide has finally turned

The ground is trembling

Weakened by the longest winter

These are the last steps

Of the frost giants as they leave"

But my heart holds no fear;

For I know there’s nothing from here…

Перевод песни

Сәуірдің 14-і және сенбі  жақын

Жер дірілдеп жатыр

Ең ұзақ қыста әлсіреген

Бұл соңғы қадамдар

Кетіп бара жатқан аязды алыптардың

Ағаштар тот басқан                 сәуір                                                                                        |

Өлтіретін                     рең                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Көктемнің шаңға                                                         |

Уылаған дыбысқа жатырмыз

Өйткені әлем баяу төмендеп жатыр

Маған батасын беріңіз, қыстың елестері

Өйткені сен мені күштірек қылдың

Бұл күні және әрқашан түндермен бетпе-бет

Жолдарымыз солтүстікке қарай жалғасады

Оңтүстік – жанып, шығыс – кең

Батыс тез өліп жатыр

Бірақ мен кеткендей

Жүрегімде қорқыныш жоқ;

Мен бұл жерден ештеңе жоқ екенін білемін

Ағаштар тот басқан                 сәуір                                                                                        |

Өлтіретін                     рең                                                                                                                                                                                                                                                                                |

Көктемнің шаңға                                                         |

Біз уылдаған дыбысқа жатырмыз...

«Тексіз қардың құрбандық үстелінде

Терең мұздықтың жарқырауында

Біз қабірлерімізді дайындаймыз

Міне, солтүстік жұлдыздың астында мен ұйықтаймын

Мұзды құрсақтың терең ызылдағанына

14 сәуір және өлім міне   

Ақырында толқын бұрылды

Жер дірілдеп жатыр

Ең ұзақ қыста әлсіреген

Бұл соңғы қадамдар

Аяз алыптары кетіп бара жатқанда»

Бірақ менің жүрегімде қорқыныш жоқ;

Мен бұл жерден ештеңе жоқ екенін білемін...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз