Төменде әннің мәтіні берілген Если , суретші - Светлана Рерих аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Светлана Рерих
Ни о чём я не спросила, где ты был всё это время
Я ведь тоже не грустила, и была я не одна.
Ты решил, что будет лучше если мы чуть-чуть забудем
Мы забудем друг о друге, ты решил, но без меня.
Припев:
Если ночь то луна, если дождь то вода,
А иначе не может и быть
Если ты без меня, если я не нужна
Значит ты разлюбил и забыл.
Не ищи слова чужие, я тебя не стану слушать
Как цветы, но не живые, не нужны твои слова.
Ни к чему все эти фразы, ничего не обещай мне
Я забуду лучше сразу, что любила я тебя.
Мен ештеңе сұрамадым, осы уақытқа дейін қайда болдың
Мен де қайғырған жоқпын, жалғыз емес едім.
Сәл ұмытсақ жақсы болар деп шештің
Біз бір-бірімізді ұмытамыз, сен шештің, бірақ менсіз.
Хор:
Түн ай болса, жаңбыр су болса,
Әйтпесе олай болуы мүмкін емес
Менсіз болсаң, керек болмасаң
Осылайша сен махаббаттан шығып, ұмыттың.
Өзгенің сөзін іздеме, мен сені тыңдамаймын
Гүлдер сияқты, бірақ тірі емес, сіздің сөздеріңіз қажет емес.
Бұл сөз тіркестерінің бәрі пайдасыз, маған ештеңе уәде етпеңіз
Мен сені сүйетінімді бірден ұмытқаным жөн.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз