The Same Song - Susheela Raman
С переводом

The Same Song - Susheela Raman

Альбом
Music For Crocodiles
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
249140

Төменде әннің мәтіні берілген The Same Song , суретші - Susheela Raman аудармасымен

Ән мәтіні The Same Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Same Song

Susheela Raman

Оригинальный текст

Susheela Raman

How many roads have I wondered?

None, and each my own

Behind me the bridges have crumbled

No question of return

Autumn leaves like discarded dreams

Trampled underneath a tide of careless feet

It’s the same song playing

Everywhere I go

It’s like an army marching right through me

Nowhere to go but the horizon

Where, then, will I call my home?

Summer spent, in the high grass

Or just fragments, ransacked memories

Dark river snakes, across this murky hall

Boatman sings his downstream melodies

How many roads have I wondered?

None, and each my own

Behind me the bridges have crumbled

Where, then, will I call my home

Перевод песни

Сушила Раман

Мені қанша жол қызықтырды?

Ешқандай және әрқайсысы менікі

Артымда көпірлер қирап қалды

Қайтару  сұрағы жоқ

Күзгі жапырақтар тасталған армандар сияқты

Бейқам аяқтардың ағыны астында тапталды

Бұл бірдей ән ойналады

Мен қайда барсам да

Бұл менің ішімнен өтіп бара жатқан әскер сияқты

Көкжиектен басқа баратын жер болмайды

Олай болса, үйіме қайда шақырамын?

Жазды биік шөпте өткізді

Немесе тек үзінділер, талданған естеліктер

Қараңғы өзен жыландары, бұл бұлыңғыр залдың арғы жағында

Қайықшы өзінің төменгі ағынындағы әуендерін айтады

Мені қанша жол қызықтырды?

Ешқандай және әрқайсысы менікі

Артымда көпірлер қирап қалды

Олай болса, үйіме қайда қоңырау шаламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз