Death With Dignity - Sufjan Stevens
С переводом

Death With Dignity - Sufjan Stevens

Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
239240

Төменде әннің мәтіні берілген Death With Dignity , суретші - Sufjan Stevens аудармасымен

Ән мәтіні Death With Dignity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Death With Dignity

Sufjan Stevens

Оригинальный текст

Spirit of my silence, I can hear you

But I’m afraid to be near you

And I don’t know where to begin

And I don’t know where to begin

Somewhere in the desert, there’s a forest

And an acre before us

But I don’t know where to begin

But I don’t know where to begin

Again, I've lost my strength completely, oh be near me

Tired, old mare with the wind in your hair

Amethyst and flowers on the table (On the table)

Is it real or a fable?

(Is it real or a fable?)

Well, I suppose a friend is a friend

And we all know how this will end

Chimney swift that finds me, be my keeper (Be my keeper)

Silhouette of the cedar (Silhouette of the cedar)

What is that song you sing for the dead?

What is that song you sing for the dead?

I see the signal searchlight strike me in the window of my room

Well, I got nothing to prove

Well, I got nothing to prove

I forgive you, mother, I can hear you (I can hear you)

And I long to be near you (And I long to be near you)

But every road leads to an end

Yes, every road leads to an end

Your apparition passes through me in the willows

Five red hens – you’ll never see us again

You’ll never see us again

Перевод песни

Менің үнсіздігімнің рухы, мен сені естимін

Бірақ мен сенің қасыңда болудан қорқамын

Ал мен неден бастарымды білмеймін

Ал мен неден бастарымды білмеймін

Шөлде бір жерде орман бар

Алдымызда бір акр

Бірақ неден бастарымды білмеймін

Бірақ неден бастарымды білмеймін

Қайтадан мен күшімді мүлде жоғалттым, жанымда болшы

Шашыңда жел бар шаршаған, кәрі бие

Үстелдегі аметист және гүлдер (үстелде)

Бұл шындық па әлде аңыз ба?

(Бұл шындық па, әлде аңыз ба?)

Менің ойымша, дос дос деп ойлаймын

Ал мұның соңы немен аяқталатынын бәріміз білеміз

Мені табатын мұржа, менің қамқоршым бол (Менің қамқоршым бол)

Силуэт балқарағай (Силуэт кедр)

Өлгендерге арнап айтатын бұл қандай ән?

Өлгендерге арнап айтатын бұл қандай ән?

Мен бөлмемнің терезесінде сигналдық прожектордың мені соққанын көрдім

Менің дәлелдейтін ештеңем жоқ

Менің дәлелдейтін ештеңем жоқ

Мен сені кешіремін, анашым, мен сені естимін (естимін)

Мен сіздің қасыңызда болғым келеді (және мен сізге жақын болғым келеді)

Бірақ кез келген жол соңына апарады

Иә, әр жол ақырғы жолға апарады

Сенің елестерің талдарда мен арқылы өтеді

Бес қызыл тауық - сіз бізді енді ешқашан көрмейсіз

Бізді енді ешқашан көрмейсің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз