The Origin Of Love - Stephen Trask, John Cameron Mitchell
С переводом

The Origin Of Love - Stephen Trask, John Cameron Mitchell

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
326710

Төменде әннің мәтіні берілген The Origin Of Love , суретші - Stephen Trask, John Cameron Mitchell аудармасымен

Ән мәтіні The Origin Of Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Origin Of Love

Stephen Trask, John Cameron Mitchell

Оригинальный текст

When the earth was still flat,

And the clouds made of fire,

And mountains stretched up to the sky,

Sometimes higher,

Folks roamed the earth

Like big rolling kegs.

They had two sets of arms.

They had two sets of legs.

They had two faces peering

Out of one giant head

So they could watch all around them

As they talked;

while they read.

And they never knew nothing of love.

It was before the origin of love.

The origin of love

And there were three sexes then,

One that looked like two men

Glued up back to back,

Called the children of the sun.

And similar in shape and girth

Were the children of the earth.

They looked like two girls

Rolled up in one.

And the children of the moon

Were like a fork shoved on a spoon.

They were part sun, part earth

Part daughter, part son.

The origin of love

Now the gods grew quite scared

Of our strength and defiance

And Thor said,

I’m gonna kill them all

With my hammer,

Like I killed the giants.

And Zeus said, No,

You better let me Use my lightening, like scissors,

Like I cut the legs off the whales

And dinosaurs into lizards.

Then he grabbed up some bolts

And he let out a laugh,

Said, I’ll split them right down the middle.

Gonna cut them right up in half.

And then storm clouds gathered above

Into great balls of fire

And then fire shot down

From the sky in bolts

Like shining blades

Of a knife.

And it ripped

Right through the flesh

Of the children of the sun

And the moon

And the earth.

And some Indian god

Sewed the wound up into a hole,

Pulled it round to our belly

To remind us of the price we pay.

And Osiris and the gods of the Nile

Gathered up a big storm

To blow a hurricane,

To scatter us away,

In a flood of wind and rain,

And a sea of tidal waves,

To wash us all away,

And if we don’t behave

They’ll cut us down again

And we’ll be hopping round on one foot

And looking through one eye.

Last time I saw you

We had just split in two.

You were looking at me.

I was looking at you.

You had a way so familiar,

But I could not recognize,

Cause you had blood on your face;

I had blood in my eyes.

But I could swear by your expression

That the pain down in your soul

Was the same as the one down in mine.

That’s the pain,

Cuts a straight line

Down through the heart;

We called it love.

So we wrapped our arms around each other,

Trying to shove ourselves back together.

We were making love,

Making love.

It was a cold dark evening,

Such a long time ago,

When by the mighty hand of Jove,

It was the sad story

How we became

Lonely two-legged creatures,

It’s the story of The origin of love.

That’s the origin of love.

Song written by Stephen Trask

Перевод песни

Жер әлі тегіс болған кезде,

Оттан жасалған бұлттар,

Аспанға дейін созылған таулар,

Кейде жоғарырақ,

Адамдар жер шарын шарлады

Үлкен домалақ бөшкелер сияқты.

Олардың екі жарақ жинағы болды.

Олардың екі аяқтары болды.

Олардың екі беті қараған

Бір алып басынан

Осылайша олар айналаның бәрін бақылай алады

Олар сөйлескенде;

олар оқып жатқанда.

Және олар ешқашан махаббат туралы ештеңе білмеген.

Бұл махаббат  пайда болғанға дейін болды.

Махаббаттың бастауы

Ол кезде үш жыныс болды,

Екі адамға ұқсайтын біреуі

Артқы жапсырылған ,

Күннің балаларын атады.

Пішіні мен шеңбері бойынша ұқсас

Жердің балалары болды.

Олар екі қызға ұқсайды

Бір               жинақталған 

Ал айдың балалары

Қасыққа итерілген шанышқыдай.

Олар жартылай күн, жартысы жер болды

Бір жарым қыз, жарты ұл.

Махаббаттың бастауы

Енді құдайлар қатты қорқып кетті

Біздің күшіміз бен қарсылығымыз

Ал Тор былай деді:

Мен олардың бәрін өлтіремін

Менің балғаммен,

Мен алыптарды өлтіргендей.

Зевс: «Жоқ,

Қайшы сияқты жарықтандыруды қолдануға рұқсат етсеңіз,

Мен киттердің аяқтарын кесіп алған сияқтымын

Ал динозаврлар кесірткелерге айналады.

Содан кейін ол бірнеше бұрандаларды алды

Және ол күлді,

Мен оларды дәл ортасынан бөлемін деді.

Оларды тура екіге кесемін.

Содан кейін жоғарыда дауыл бұлттары жиналды

Үлкен от шарларына

Содан кейін от сөндірілді

Аспаннан болттармен

Жарқыраған пышақтар сияқты

Пышақтан.

Ол жыртып кетті

Дәл дене арқылы

Күннің балаларынан

Және ай

Және жер.

Және кейбір үнді құдайы

Жараны шұңқырға  тігіп,

Оны ішімізге түйді

Біз төлейтін бағаны еске түсіру.

Осирис пен Ніл құдайлары

Үлкен дауыл жиналды

Дауыл соғу үшін,

Бізді тарату үшін,

Жел мен жаңбыр тасқынында,

Толқындар теңізі,

Барлығымызды жую үшін,

Ал егер біз ұстамасақ

Олар бізді тағы да кесіп тастайды

Ал біз бір аяқпен  секіреміз

Және бір көзбен қарау.

Мен сені соңғы рет көрдім

Біз екіге бөліндік.

Сіз маған қарап келдіңіз.

Мен саған қарадым.

Сізге соншалықты таныс жол болды

Бірақ тани алмадым,

Себебі бетіңізде қан бар;

Менің көзіме қан кетті.

Бірақ мен сіздің сөзіңізбен ант ете аламын

Бұл сіздің жаныңыздағы ауырсыну

Мендегімен бірдей болды.

Бұл азап,

Түзу сызықты кеседі

Жүрек арқылы төмен;

Біз оны махаббат деп атадық.

Сонымен        қолдарымызды  бір-бірімізге орап 

Біріктіруге тырысамыз.

Біз ғашық болдық,

Махаббат жасау.

Қараңғы салқын кеш болды,

Баяғыда 

Джовенің құдіретті қолымен,

Бұл қайғылы оқиға болды

Біз қалай болдық

Жалғыз екі аяқты жаратылыстар,

Бұл махаббат бастау әңгімесі.

Бұл махаббаттың бастауы.

Стивен Траск жазған ән

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз