Төменде әннің мәтіні берілген Let Me Inside , суретші - Stephen Lynch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stephen Lynch
Will you show me your heart?
Will you open it wide?
Expose the raw nerves
Will you let me inside?
Can you tear down the wall?
For the mortar has dried
Will you show me your heart?
Will you let me inside?
There’s not to infer
And nothing implied
I literally mean
Will you let me inside?
I am at your front door
It’s not open, I tried
It’s cold as balls out here
Let me inside
You know when it’s dark
I get terrified
Come on seriously, will you let me inside?
I think I just saw a possum
All beady-eyed
Those things fucking scare me
Please let me inside
(Let me inside)
Are you angry with me?
Are you preoccupied?
Are you taking a shit and can’t let me inside?
I can smell from the kitchen
The food that you fried
I’ve had half of a power bar
Let me inside
(Let me inside)
How can this situation be rectified?
Hey, here’s an idea, fucking let me inside
Tried to climb through your window
But I was too wide
You should get bigger windows
Or let me inside
(Let me inside)
Are you with a new guy?
That you’re trying to hide
Girl, I’m down for a threesome
Just let me inside
Ok, that’s the last straw
I’m a man, I’ve got pride
And my toesies are fweezing
Please let me inside
(Let me inside)
Will you show me your heart?
Will you open it wide?
Expose the raw nerves
Will you let me inside?
Can you tear down the wall?
For the mortar has dried
Till then I’ll be sitting here
Waiting out…
Маған жүрегіңді көрсетесің бе?
Оны кең ашасыз ба?
Шикі нервтерді ашыңыз
Мені ішке кіргізесіз бе?
Сіз қабырғаны бұза аласыз ба?
Өйткені ерітінді кептірілді
Маған жүрегіңді көрсетесің бе?
Мені ішке кіргізесіз бе?
Қорытынды жоқ
Және ештеңе білдірмеді
Мен сөзбе-сөз айтып отырмын
Мені ішке кіргізесіз бе?
тұрамын
Бұл ашық емес, ашық емес
Бұл жерде доп сияқты суық
Мені ішке кіргізіңіз
Қараңғы болған кезде білесің
Мен қорқамын
Шынайы келіңіз, мені ішке кіресіз бе?
Мен жай ғана меншікті көрдім деп ойлаймын
Барлығы моншақ көзді
Бұл нәрселер мені қорқытады
Мені ішке кіргізіңіз
(Мені ішке кіре беріңіз)
Сен маған ашулысың ба?
Мазасыз ба?
Мені ішке кіргізе алмай жатырсыз ба?
Мен асханадан иіс сезіп тұрмын
Сіз қуырған тағам
Менде қуат барының жарты болды
Мені ішке кіргізіңіз
(Мені ішке кіре беріңіз)
Бұл жағдайды қалай түзетуге болады?
Ей, міне бір идея, мені ішке
Терезеден өтуге тырысты
Бірақ мен тым кең болдым
Сіз үлкенірек терезелерді алуыңыз керек
Немесе мені ішке кіргізіңіз
(Мені ішке кіре беріңіз)
Сіз жаңа жігітіңіз бар ма?
Жасыруға әрекеттеніп жатқаныңыз
Қыз, мен үштікке дайынмын
Мені ішке кіргізіңіз
Жарайды, бұл соңғы тамшы
Мен ер адаммын, менде мақтаныш бар
Ал менің саусақтарым дірілдеп жатыр
Мені ішке кіргізіңіз
(Мені ішке кіре беріңіз)
Маған жүрегіңді көрсетесің бе?
Оны кең ашасыз ба?
Шикі нервтерді ашыңыз
Мені ішке кіргізесіз бе?
Сіз қабырғаны бұза аласыз ба?
Өйткені ерітінді кептірілді
Оған дейін осында отырамын
Күтуде…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз