Төменде әннің мәтіні берілген Cimetière de campagne , суретші - Stéphane Degout, Reynaldo Hahn, Hélène Lucas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stéphane Degout, Reynaldo Hahn, Hélène Lucas
J’ai revu le cimetière
Du beau pays d’Ambérieux
Qui m’a fait le cœur joyeux
Pour la vie entière
Et, sous la mousse et le thym
Près des arbres de la cure
J’ai marqué la place obscure
Où, quelque matin
Libre enfin de tout fardeau
J’irai tranquillement faire
Entre mon père et ma mère
Mon dernier dodo
Pas d'épitaphe superbe
Pas le moindre tralala;
Seulement, par-ci par-là
Des roses dans l’herbe
Et de la mousse à foison
De la luzerne fleurie
Avec un bout de prairie
A mon horizon
L'église de ma jeunesse
L'église au blanc badigeon
Où jadis, petit clergeon
J’ai servi la messe
Est encore là tout près
Qui monte sa vieille garde
Et, sans se troubler, regarde
Les rangs de cyprès
Entouré de tous mes proches
Sur le bourg, comme autrefois
J’entendrai courir la voix
Légère des cloches
Elles ont vu mes vingt ans
Et n’en sont pas plus moroses;
Elles me diront des choses
Pour passer le temps;
Мен зиратты тағы көрдім
Әдемі Амберье елінен
менің жүрегімді қуантқан
Өмір бойы
Ал, мүк пен тимьян астында
Емдік ағаштардың жанында
Мен қараңғы жерді белгіледім
таңертең қайда
Ақырында барлық ауыртпалықтардан босатылды
Мен тыныш кетем
Әкем мен анамның арасында
менің соңғы ұйқым
Керемет эпитафия жоқ
Кішкене хоопла емес;
Тек мұнда және онда
шөптегі раушан гүлдері
Және көбік көп
Гүлденген жоңышқа
Бір кесек шалғынмен
Менің көкжиекте
Менің жастық шағымның шіркеуі
Whitewash шіркеуі
Бір кездері қайда, кішкентай діни қызметкер
Мен массаны бердім
Әлі де өте жақын
Кім өзінің ескі күзетінде тұр
Ал, шатастырмай, қараңыз
Кипаристердің қатарлары
Барлық жақын адамдарымның ортасында
Қалада, бұрынғыдай
Мен жүгірген дауысты естимін
қоңыраулардың жарығы
Олар менің жиырма жасымды көрді
Және олар мұңды емес;
Олар маған нәрселерді айтып береді
Уақыт өткізу үшін;
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз