Төменде әннің мәтіні берілген Sto Stavrodromi Tou Horismou , суретші - Stelios Kazadzidis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stelios Kazadzidis
Στο σταυροδρόμι που θάψαμε
Τη μεγάλη αγάπη μας
Και μια ιστορία
Πέρασα χτες και δάκρυσα
Χαμένη μου λατρεία
Μια προσευχή τα χείλη μου θα πουν
Αγαπημένη μου με πόνο σε ζητούν
Πού να ‘σαι, πού να ‘σαι, πού να ‘σαι
Γλυκιά μου χαρά, γύρνα ξανά
Σε φωνάζει η καρδιά
Στο σταυροδρόμι του χωρισμού
Θα φυτέψω μια μυρτιά
Να θυμάμαι εσένα
Κι όταν περνώ να τη φιλώ
Σαν να φιλώ εσένα
Μια προσευχή τα χείλη μου θα πουν
Αγαπημένη μου με πόνο σε ζητούν
Πού να ‘σαι, πού να ‘σαι, πού να ‘σαι
Γλυκιά μου χαρά, γύρνα ξανά
Σε φωνάζει η καρδιά
Жол қиылысында жерледік
Біздің ұлы махаббатымыз
Және әңгіме
Мен кеше өттім, жыладым
Менің жоғалған ғибадатым
Менің аузым айтатын дұға
Менің сүйіктім олар сені қиналып сұрайды
Қайдасың, қайдасың, қайдасың
Менің тәтті қуанышым, қайта кел
Жүрегің шақырады
Ажырасу жолының қиылысында
Мен мирт отырғызамын
Сені еске алу үшін
Ал мен оны сүйуге барғанда
Сені сүйген сияқты
Менің аузым айтатын дұға
Менің сүйіктім олар сені қиналып сұрайды
Қайдасың, қайдасың, қайдасың
Менің тәтті қуанышым, қайта кел
Жүрегің шақырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз