Төменде әннің мәтіні берілген Dihos Mana Ke Patera , суретші - Giota Lidia, Stelios Kazadzidis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giota Lidia, Stelios Kazadzidis
Δίχως μάνα και πατέρα έρημος γυρνώ,\nμέρα νύχτα στη ζωή μου κλαίω και πονώ.\nΠάντα έρημος, πάντοτε μόνος,\nστην κάθε συμφορά,\nπού είναι η μάνα μου για να μου δώσει\nκουράγιο και χαρά,\nπού είναι η μάνα μου για να μου δώσει\nκουράγιο και χαρά.\nΜια αγάπη μου `χει μείνει, μ' άφησε κι αυτή,\nκι άλλη συμφορά σε βρήκε δόλιο μου κορμί.\nΠάντα έρημος, πάντοτε μόνος,\nστην κάθε συμφορά,\nπού είναι η μάνα μου για να μου δώσει\nκουράγιο και χαρά,\nπού είναι η μάνα μου για να μου δώσει\nκουράγιο και χαρά.\nΑφού όλα τα `χω χάσει, τώρα πια ζητώ\nτα ματάκια μου να κλείσω, να ξεκουραστώ.\nΠάντα έρημος, πάντοτε μόνος,\nστην κάθε συμφορά,\nπού είναι η μάνα μου για να μου δώσει\nκουράγιο και χαρά.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз