Ekana To Dakri Mou Melani - Stelios Kazadzidis
С переводом

Ekana To Dakri Mou Melani - Stelios Kazadzidis

Альбом
I Stenahoria Mou
Год
1970
Язык
`Грек (қазіргі грек)`
Длительность
182980

Төменде әннің мәтіні берілген Ekana To Dakri Mou Melani , суретші - Stelios Kazadzidis аудармасымен

Ән мәтіні Ekana To Dakri Mou Melani "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ekana To Dakri Mou Melani

Stelios Kazadzidis

Оригинальный текст

Έκανα το δάκρυ μου μελάνι

Και χαρτί τη δόλια μου καρδιά

Να σου γράψω αγάπη μου πως φτάνει

Φτάνει πια να ζούμε μακριά

Κι αν είχες κάνει κάποιο σφάλμα

Σε συγχωρώ μ' αυτό το γράμμα

Σε συγχώρεσα, γύρισε

Την καρδιά μου τη λύγισε

Κάποιος φίλος που σε είδε να κλαις

Σε συγχώρεσα, γύρισε

Πέτρα ήταν και κύλησε

Ένα λάθος που έκανες χθες

Κι αν πονώ αγάπη μου ακόμη

Να σε τιμωρήσω δεν μπορώ

Τώρα που σου δίνω όμως συγγνώμη

Με τον τρόπο μου σε τιμωρώ

Πόνους και τύψεις όταν νιώσεις

Θα κλάψεις και θα μετανιώσεις

Σε συγχώρεσα, γύρισε

Την καρδιά μου τη λύγισε

Κάποιος φίλος που σε είδε να κλαις

Σε συγχώρεσα, γύρισε

Πέτρα ήταν και κύλησε

Ένα λάθος που έκανες χθες

Перевод песни

Мен көз жасыма сия жасадым

Менің опасыз жүрегімді қағазға түсіріңіз

Саған жазайын, жаным, қалайсың?

Алыста өмір сүру жеткілікті

Егер сіз қателескен болсаңыз ше

Мен сені осы хатпен кешіремін

Мен сені кешірдім, қайт

Бұл менің жүрегімді жаралады

Сенің жылағаныңды көрген бір досым

Мен сені кешірдім, қайт

Бұл тас болды және ол домалап кетті

Кеше жасаған қателігің

Егер мен әлі де ауырсам ше, махаббатым?

Мен сені жазалай алмаймын

Бірақ қазір мен сізден кешірім сұраймын

Мен сені жазалаймын

Сіз сезінген кезде ауырсыну мен өкініш

Сіз жылайсыз және өкінесіз

Мен сені кешірдім, қайт

Бұл менің жүрегімді жаралады

Сенің жылағаныңды көрген бір досым

Мен сені кешірдім, қайт

Бұл тас болды және ол домалап кетті

Кеше жасаған қателігің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз