Төменде әннің мәтіні берілген No Eres Más , суретші - Soziedad Alkoholika аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Soziedad Alkoholika
Oye, escúchame.
No sé de ke ostias vas
No me hace falta nadie el ke seguir por detrás
Tú vas de enterao, listo y espabilao
Tu ropa es espectacular made in London
Escoges la gente ke te va a acompañar
Ke no desentonen, tienen ke impresionar
No eres más ke un pelele sin cerebro
No necesito demostrar nada a nadie, ni ke tú
Ke crees ke eres alguien, me apruebes o al revés
Más kotilla ke las viejas kuando están en el merkao
La verdad yo, no te puedo entender
Puede ke tú entiendas mutxo ke siempre estés
Al tanto de todo, pero por eso no
No eres más, más ke otros despierta ya
Si por encima crees estar, es ke no ves la realidad
Vives en un mundo infantil y de verdad me haces reir
Pena me das yo te compadezko
Aterriza ke al final, de morros te vas a dar
Mejor deja de volar ke te huelen las alas
Эй, мені тыңда.
Білмеймін сенің не туралы екеніңді
Маған ешкімнің артынан еру керек емес
Сіз толығымен, дайын және espabilao барыңыз
Сіздің киіміңіз Лондонда тігілген керемет
Сіз өзіңізбен бірге жүретін адамдарды таңдайсыз
Олар соқтығыспайды, олар әсер қалдыруы керек
Сен миы жоқ сұмырайдан басқа ештеңе емессің
Маған ешкімге ештеңе дәлелдеудің қажеті жоқ, тіпті саған да
Сіз өзіңізді біреу деп ойлайсыз ба, мені мақұлдайсыз ба, әлде керісінше
Олар меркаода болған кезде ескілерге қарағанда котилла көбірек
Шындық, мен сені түсіне алмаймын
Сіз mutxo ke әрқашан болатындығын түсінесіз
Бәрінен хабардар, бірақ ол үшін емес
Сіз енді емессіз, басқалар қазір оянады
Егер сіз өзіңізді одан жоғарымын деп ойласаңыз, бұл сіз шындықты көрмейсіз
Сіз балалық әлемде өмір сүріп жатырсыз және мені шынымен күлдіресіз
Сен маған қайғы бересің, мен сені аяймын
Ақырында қоныңыз, сіз өзіңізге қатты соққы бересіз
Ұшуды тоқтатқаныңыз жөн, өйткені қанаттарыңыздың иісі бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз