Nel cuore delle donne - Silvia Salemi
С переводом

Nel cuore delle donne - Silvia Salemi

Альбом
Gioco del duende
Год
2002
Язык
`итальян`
Длительность
234590

Төменде әннің мәтіні берілген Nel cuore delle donne , суретші - Silvia Salemi аудармасымен

Ән мәтіні Nel cuore delle donne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nel cuore delle donne

Silvia Salemi

Оригинальный текст

Nel cuore delle donne c'è un vento d’allegria

Nel cuore delle donne c'è un filo di pazzia

Che te le fa… piacere

Nel cuore delle donne c'è una malinconia

Nel cuore delle donne c'è sempre una mania

Che te le fa… piacere

E c'è una notte in riva al mare

C'è un’estate di canzoni che impariamo ad occhi chiusi… al sole

Che poi in autunno ricantiamo

Dietro i vetri quando piove, specialmente quelle sere

Che restiamo sole, sole

E c'è una porta chiusa a chiave che non devi aprire mai

Perchè è la stanza dell’amore,

Chi c'è entrato non ne è uscito

Quasi mai… ahi, ahi, ahi… le donne

Nel cuore delle donne c'è un pizzico di noia

Nel cuore delle donne c'è sempre qualche storia

Da dimenticare…

Che te le fa… piacere

Ma quante volte sogna di scappare via

Da quelle mezze storie come… quella mia

Che cerco sempre il sole e poi mi metto in mezzo ai guai

Nel cuore delle donne c'è un pò di confusione

Un NO vuol dire SI!

E un SI vuol dire… NO…

Devi saper capire

Che c'è una stanza per cantare

Che c'è una stanza per gridare tutto ciò che ci fa soffrire

E qualche lacrima, ogni tanto, cade sopra il pavimento

Solo il tempo la potrà asciugare e poi lo sa…

Che c'è una porta chiusa a chiave che non devi aprire mai

Perchè è la stanza dell’amore

Se ci entri poi ti perdi

E sono guai… ahi, ahi, ahi… le donne… le donne…

Nel cuore delle donne si vede quel che c'è

Basta guardare gli occhi

Перевод песни

Әйелдердің жүрегінде қуаныш желбіреді

Әйелдердің жүрегінде жындылықтың жібі бар

Сізді не ... рахат етеді

Әйелдердің жүрегінде меланхолия бар

Әйелдердің жүрегінде әрқашан мания болады

Сізді не ... рахат етеді

Ал теңіз жағасында түн бар

Көзімізді жұмып үйренетін әндердің жазы бар ... күнге

Содан кейін күзде біз қайтадан ән айтамыз

Жаңбыр жауған кезде, әсіресе сол кештерде терезелердің артында

Жалғыз, жалғыз қала берейік

Және ешқашан ашуға болмайтын жабық есік бар

Өйткені бұл махаббат бөлмесі,

Кім кірсе, оны тастап кетпеді

Ешқашан дерлік ... оуч, оуч, оуч ... әйелдер

Әйелдердің жүрегінде скучно бар

Әйелдердің жүрегінде әрқашан бір оқиға болады

Ұмыту…

Сізді не ... рахат етеді

Бірақ қашып кетуді қанша армандайсыз

Менікі сияқты жарты әңгімелерден

Мен үнемі күнді іздеймін, содан кейін қиындыққа тап боламын

Әйелдердің жүрегінде аздап түсінбеушілік бар

ЖОҚ ИӘ дегенді білдіреді!

Ал ИӘ ... ЖОҚ... дегенді білдіреді.

Сіз түсіне білуіңіз керек

Ән айтатын бөлме бар

Бізді қинайтынның бәрін айғайлайтын бөлме бар

Біраз жас, анда-санда еденге түседі

Оны тек уақыт кептіреді, содан кейін ол біледі ...

Сіз ешқашан ашуға болмайтын жабық есік бар

Өйткені бұл махаббат бөлмесі

Егер сіз оған кірсеңіз, сіз жоғаласыз

Бұл қиыншылық... ой, ой, ой... әйелдер... әйелдер...

Әйелдердің жүрегінде не бар екенін көресіз

Тек көзге қараңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз