Sailor From Dover - Shirley & Dolly Collins
С переводом

Sailor From Dover - Shirley & Dolly Collins

  • Альбом: The Harvest Years

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:20

Төменде әннің мәтіні берілген Sailor From Dover , суретші - Shirley & Dolly Collins аудармасымен

Ән мәтіні Sailor From Dover "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sailor From Dover

Shirley & Dolly Collins

Оригинальный текст

There was a sailor from Dover, from Dover there came

He courted a lovely lady, and Sally was her name

But she being so lofty and her fortune being so high

All on a poor sailor love she’d scarcely cast an eye

«O Sally, dearest Sally, o Sally,» then said he

«I fear that your false heart my ruin it will be

Unless your present hatred is turned into love

You’ll leave me broken-hearted and my ruin it will prove»

«I cannot love a sailor, nor any such a man

So keep your heart in comfort and forget me if you can

I pray you keep your distance and mind your own discourse

For I never intend to marry you unless that I am forced»

But when a year was over and a twelve months they were past

A lovely young Sally, she grew so sick at last

Entangled she was all in her love and she couldn’t tell for why

She sent for the young man whom on she had an eye

«O Sally, dearest Sally, o Sally,» then said he

Pray don’t you remember, love, how once you slighted me?

How once you slighted me, my love, and you treated me with scorn

So now I will reward you for all that you have done"

«For what is past and gone,» she said, «I pray you to forgive

And grant me just a little longer on this old Earth to live»

«Oh no, my dearest Sally, as long as I’ve had breath

I’ll dance all on your grave, my love, as you lay under the earth»

Перевод песни

Доверден бір матрос бар еді, Доверден келді

Ол сүйкімді ханымды жүргізді, оның есімі Салли болды

Бірақ ол өте биік және оның байлығы өте жоғары

Кедей матросты жақсы көретін болса, ол әрең дегенде көзге түсер еді

«О Салли, қымбатты Салли, о Салли», - деді ол

«Мен сенің жалған жүрегің мені бұзады деп қорқамын

Қазіргі жеккөрушілігіңіз махаббатқа айналмаса

Сіз мені жаралы күйде қалдырасыз, ал менің күйрегенім бұл дәлелдейді»

«Мен теңізшіні де, ондай адамды да сүйе алмаймын

Сондықтан жүрегіңізді жайлаңыз және мүмкін болса, мені ұмытып кетіңіз

Қашықтықты сақтап, өз әңгімеңізге мән беруіңізді сұраймын

Өйткені мен ешқашан мен үшін тұрмысқа шыққым келмейді »

Бірақ жыл қашан аяқталды және он екі ай бұрын олар өткен еді

Сүйкімді жас Салли, ақыры ауырып қалды

Ол қатты ғашық болды және неге екенін айта алмады

Ол көзі көрген жас жігітті шақыртты

«О Салли, қымбатты Салли, о Салли», - деді ол

Дұға ет, есіңде жоқ па, махаббат, сен мені бір рет ренжіткенсің?

Бір кездері сен мені менсінбедің, махаббатым, мені мысқылмен қарадың

Ендеше енді сені барлық істеген істерің үшін марапаттаймын»

«Өткен және өткен нәрсе үшін, - деді ол, - кешіруіңізді сұраймын

Маған осы ескі Жерде сәл ұзағырақ өмір сүруге  мүмкіндік беріңіз»

«Жоқ, менің қымбаттым Салли, мен дем алғанша

Мен сенің қабіріңде билеймін, махаббатым, сен жер астында жатқанда»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз