
Төменде әннің мәтіні берілген Жить - не тужить , суретші - Шахерезада аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Шахерезада
Он привёз меня из заморских стран,
Посадил в шатёр, и потом сказал:
«Будешь ты моей пятою женой,
Золотом тебя осыплю — только будь со мной!»
Грозный мой султан, глупый мой султан,
Ты давно уж стар, но мудрей не стал.
Скучно мне с тобой ночью, милый мой.
Отпусти меня на волю, старикашка злой!
Припев:
Будем жить — не тужить,
А любить — так любить,
А иначе зачем
Нам на белом свете жить?
Буду жить и любить,
И гулять — так гулять,
Чтобы молодость потом
Добрым словом вспоминать!
Я среди рабынь целый день сижу,
Учат как мне жить — что сказать ему?
«Покорись судьбе, не играй с огнём,
Будь ты ласкова, послушна — всё переживём!»
Никогда не быть мне его рабой,
Никогда не стать мне его женой.
Пусть кинжал в груди будет у меня,
Всё равно вернусь в Россию — там судьба моя!
Припев.
Товарищи, будем жить — не тужить, ура!
Ура-а-а!!!
Ол мені шет елдерден әкелді,
Ол мені шатырға отырғызды да:
«Сен менің бесінші әйелім боласың ба?
Мен саған алтын себемін - тек менімен бірге бол!
Сұлтаным сұлтаным, ақымақ сұлтаным,
Сіз көптен бері қартайдыңыз, бірақ дана емессіз.
Түнде сенімен жалықтым, жаным.
Мені бостандыққа жібер, зұлым қария!
Хор:
Біз өмір сүреміз - қайғырма,
Ал сүю - соншалықты жақсы көру,
Әйтпесе, неге
Біз бұл дүниеде өмір сүруіміз керек пе?
Мен өмір сүремін және сүйемін
Ал жүріңіз - сондықтан жүріңіз,
Кейінгі жастарға
Есте сақталатын жақсы сөз!
Күні бойы құлдардың арасында отырамын,
Олар маған қалай өмір сүру керектігін үйретеді - оған не айту керек?
«Тағдырға бағын, отпен ойнама,
Жұмсақ, мойынсұнғыш болыңыз - біз бәрінен аман өтеміз!
Мен оның құлы болмаймын,
Ешқашан менің әйелім болма.
Кеудемде қанжар болсын,
Әйтеуір Ресейге қайтамын – тағдырым сонда!
Хор.
Жолдастар, біз өмір сүреміз – қайғырмаңыздар, жарайсыңдар!
Ура!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз