Solomon Browne - Seth Lakeman
С переводом

Solomon Browne - Seth Lakeman

Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
173810

Төменде әннің мәтіні берілген Solomon Browne , суретші - Seth Lakeman аудармасымен

Ән мәтіні Solomon Browne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Solomon Browne

Seth Lakeman

Оригинальный текст

At fair Mount’s Bay, on that Christmas week

Was such a raging storm, no man could speak

That lifeboat thundered through an angry sea

Was called Solomon Browne and her company

With courage, it was called

On our heroes brave and bold

With courage, it was cold

On board that night

Now the stricken coaster called the Union Star

Her maiden voyage, she never thought that far

With Captain Moreton and his four man crew

A woman to save and her daughters two

Now, never had a lifeboat fought in vain

She could have made a dash for port but she tried again

All sixteen perished in that mighty wave

It tossed them overboard into a watery grave

With courage, it was called

On our heroes brave and bold

With courage, it was cold

On board that night

Now back at Penlee Point, time stood still

Twelve young children cried for their fathers killed

A nation shed tears for years as the news went round

The constant courage of our Solomon Browne

With courage, it was called

On our heroes brave and bold

With courage, it was cold

On board that night

With courage, it was called

On our heroes brave and bold

With courage, it was cold

Перевод песни

Сол Рождество аптасында Mount's Bay жәрмеңкесінде

Қатты дауыл болды ма, ешкім сөйлей алмады

Бұл құтқару қайығы ашулы теңізде күркіреді

Соломон Браун және оның компаниясы деп аталды

Батылдықпен шақырылды

Батыл және батыл батырларымыз туралы

Батылдықпен, суық болды

Сол түні бортта

Енді зардап шеккен жағалау одақ жұлдызы деп аталды

Оның алғашқы сапары, ол ешқашан мұндай алысты ойламаған

Капитан Моретон және оның төрт адамдық экипажымен

Құтқаратын әйел және оның екі қызы

Енді бірде-бір құтқару қайығы бекер соғысып көрмеген

Ол портқа сызықша қоюы мүмкін еді, бірақ ол әрекетті қайталады

Он алты адам да сол құдіретті толқында қаза тапты

Оларды сулы қабірге тастады

Батылдықпен шақырылды

Батыл және батыл батырларымыз туралы

Батылдықпен, суық болды

Сол түні бортта

Енді Пенли-Пойнтқа оралғанда, уақыт тоқтап қалды

Он екі жас бала өлтірілген әкелері үшін жылады

Жаңалық тараған сайын ел жылдар бойы көзіне жас алды

Біздің Соломон Браунның тұрақты батылдығы

Батылдықпен шақырылды

Батыл және батыл батырларымыз туралы

Батылдықпен, суық болды

Сол түні бортта

Батылдықпен шақырылды

Батыл және батыл батырларымыз туралы

Батылдықпен, суық болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз