История смерти - Septem Voices
С переводом

История смерти - Septem Voices

Год
2012
Язык
`орыс`
Длительность
185200

Төменде әннің мәтіні берілген История смерти , суретші - Septem Voices аудармасымен

Ән мәтіні История смерти "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

История смерти

Septem Voices

Оригинальный текст

Вы слышали сказку про карту без масти?

История жизни, история страсти

По горлу ножом, словно в воду без вздоха

Узнаешь вкус крови?

Попробуешь?

Сдохни…

Я книга про зло без последней страницы

И все расскажу вам про небо без птицы

На каждое слово по поводу боли

Отвечу все кроме той раны без соли

Меня рисовали, прозрачны страницы

Я вижу людей, но где же все лица?

Сквозь кисти и холст меня режут без крика

На память, с собою, в подарок, убита

От жизни отколота, ото сна оторвись

От мертвого шепота навеки проснись

Я всю жизнь на нитки, катушки по полкам

Лежат и пылятся, не жалко, без ломки

Без смысла, увесисто бьют чьи то стрелки

Дороги без цифр: так сухо, так мелко

Моменты по каплям, до смерти мгновенья

Остались секунды, мне хватит терпенья

Мне хватит лишь взгляда, мне хватит лишь звука

Нужна лишь та дверь, что пропустит без стука

Услышь, я кричу, я терплю чьи то муки

Вглядись, я же здесь, я держу твои руки

Я вспомнила, как мы все вместе пропали

Как вместе дрожали, по небу летали

Вы слышали сказку про жизнь без трагедий?

Без боли, без войн, без любви и без смерти

Ты веришь в ту сказку, где нету оскала?

Не веришь?

Не верь

Ее нет

Я мечтала…

Перевод песни

Сіз костюмсіз карта туралы ертегіні естідіңіз бе?

Өмір оқиғасы, құмарлық оқиғасы

Тыныссыз суға түскендей пышақпен тамақты төмен түсіріңіз

Сіз қанның дәмін танисыз ба?

Сіз тырысасыз ба?

Өл...

Мен соңғы беті жоқ зұлымдық туралы кітаппын

Ал мен саған құссыз аспанның бәрін айтып беремін

Ауырсыну туралы әрбір сөз үшін

Сол тұзсыз жарадан басқаның бәріне жауап беремін

Олар мені тартты, беттері мөлдір

Мен адамдарды көремін, бірақ барлық жүздер қайда?

Қылқаламдар мен кенептер арқылы олар мені жыламай кесіп тастады

Естелік ретінде, сенімен, сыйлық ретінде, өлтірілді

Өмiрден үзiлiп, ұйқыдан өзiңдi үз

Өлі сыбырдан мәңгілік оян

Мен өмір бойы жіптерде, сөрелерде катушкаларда болдым

Өкінбей, сынбай жатып шаң жинайды

Мағынасы жоқ, біреудің жебелері қатты соғып жатыр

Сансыз жолдар: сондай құрғақ, сондай тайыз

Өлім сәтіне дейін тамшылап құлайды

Санаулы секундтар қалды, шыдамым жетеді

Маған бір қарау жеткілікті, маған бір дыбыс қана жетеді

Сізге тек қағусыз кіргізетін есік қажет

Тыңда, айқайлап жатырмын, Біреудің азабын тартып жатырмын

Қараңдар, мен мұндамын, қолдарыңнан ұстап тұрмын

Бәріміз бірге жоғалып кеткеніміз есіме түсті

Біз бірге дірілдеп, аспанға ұштық

Сіз трагедиясыз өмір туралы ертегіні естідіңіз бе?

Ешқандай ауыртпалық, соғыстар, махаббат және өлім жоқ

Күлкі жоқ ертегіге сенесің бе?

Сенбейсің бе?

Сенбе

Ол кетті

мен армандадым…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз