Төменде әннің мәтіні берілген Aber dich gibt's nur einmal für mich , суретші - Semino Rossi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Semino Rossi
Es gibt Millionen von Sternen,
unsere Stadt, die hat tausend Laternen.
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt,
aber dich gibt´s nur einmal für mich.
Es gibt tausend Lippen, die küssen,
und Pärchen, die sich trennen müssen.
Freud' und Leid gibt es zu jeder Zeit,
aber dich gibt´s nur einmal für mich.
Schon der Gedanke, daß ich dich einmal verlieren könnt',
daß dich ein and’rer Mann einmal sein Eigen nennt.
Es macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist,
was wär die Welt für mich, ohne dich.
Es gibt sieben Wunder der Erde,
tausend Schiffe fahren über die Meere.
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt,
aber dich gibt´s nur ein mal für mich.
Schon der Gedanke, daß ich dich einmal verlieren könnt',
daß dich ein and’rer Mann einmal sein Eigen nennt.
Er macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist,
was wär die Welt für mich, ohne dich.
Aber dich gibt’s nur ein mal für mich.
Миллиондаған жұлдыздар бар
біздің қалада мың шам бар.
Дүниеде жақсылық та, ақша да көп,
бірақ сен мен үшін бір-ақ рет барсың.
Сүйген мың ерін бар
және ажырасуға тура келетін жұптар.
Қай кезде де қуаныш пен қайғы бар,
бірақ сен мен үшін бір-ақ рет барсың.
Тіпті сені бір күні жоғалтып аламын деген ой да
басқа адам сені өзімдікі деп атайды.
Бұл мені қынжылтады, өйткені сен менің орындауымсың
сенсіз дүние маған не болар еді.
Жердің жеті кереметі бар
мың кеме теңізде жүзеді.
Дүниеде жақсылық та, ақша да көп,
бірақ мен үшін сендердің біреулерің ғана бар.
Тіпті сені бір күні жоғалтып аламын деген ой да
басқа адам сені өзімдікі деп атайды.
Ол мені ренжітеді, өйткені сен мен үшін толықсың,
сенсіз дүние маған не болар еді.
Бірақ мен үшін сендердің біреулерің ғана бар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз