Look Me In My Eyes - Scarface
С переводом

Look Me In My Eyes - Scarface

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
216360

Төменде әннің мәтіні берілген Look Me In My Eyes , суретші - Scarface аудармасымен

Ән мәтіні Look Me In My Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Look Me In My Eyes

Scarface

Оригинальный текст

Look me in my eyes, tell me what you see

Do you think I’m cra-zy???

(AAAAAGHHH! Just bein me)

Sometimes I wanna die, maybe I’ll be free

Free from all this bullshit that’s constantly surroundin me

(I can feel it in my head) I see when I’m asleep

I don’t wish to discustin, cause it done been too deep

I’m tired of bein' stepped on, and past around like weed

Look me in my eyes (Look me in my eyes)

And tell me what you see (and tell me what you see)

Can you see my future, and what lies down the line?

Is it just my test, or is it just my time?

Time for me to pay, for all the wrong I’ve did

I forgot to be picked off, when I was just a kid

A poison in my mind, tryin to find relief

But I can’t get no peace, cause Shoemaukers been chasin me

Tryin' to set me up, bustin down my streets

Blockin' up my door, to see if he can catch me

But I don’t sell no dope, so fuck what niggas say

Fuck Ronnie Carbone (?), and fuck the D.E.A

And fuck these undercovers, that lock me up for weed

You can search me all you want to, but you won’t find no cheese

And I ain’t finna snitch, cause I don’t know a thang

Don’t ask me shit bout Steve, don’t ask me shit bout Jane

I know you crackrs pissed off, I can see it in your eyes

I’m down with Rap-A-Lot, until the day that I die

(Until the day that I die)

So fuck you in ya asses, you know it’s all a lie

You just wanna destroy me, just like you did my guy

But now I must expose you, and tell my boys the truth

Listen up my niggas: «The F.B.I.

been watchin' you»

Especially if you black, and tryin to leave the streets

And get off in this music, you see the way they doin me

Runnin in my crib, makin niggas lie

Nigga get a scapegoat and take this 25

You know I ain’t no dopeboy, ain’t never been a mule

I admit I use to sell rocks, but that was back in school

Now I just do music, and smoke a little weed

But not enough to run a dope house, so why you fuck with me?

Look me in my eyes!

Will you look in my eyes, and tell me do you see what I see?(My eyes!)

Will you look in my eyes, and tell me do you see a Geeeeeeeee?

Look me in my eyes, I’ve told all I could tell you

And now you know too much, if you leak a word I’ll kill you

You think that I’m insane, partially deranged?

You’ve had your chance to pick my brain, now explain

What’s up with all these nightmares, this long rewinding road

That leads me to the same place I started from;

Right before I left home

(Look me in my eyes!) I thought you was a shrink

Diagnosed my symptons, I give you time to think

OK your time is up, now analyze my life

Please remove your glasses, look me in my eyes

(Look me in my eyes, my eyes)

You seemed to be confused, I raised up off his sofa

Put back on my shoes, because this sessions over

I headed for the door, he stopped me in my tracks

He said he had an answer, he told me to come back

He spoke the book of Matthew then he spoke the book of Luke

But he stopped at Revelations, when he just spoke the truth

And told me all my answers, I would find in his book

If I just stopped and looked, if I just stopped and looked

Told me to seek in he who seeks he shall find

Then he put back on his glasses, and looked me in my eyes

Looked me in my eyes

Перевод песни

Менің көзіме қара, не көріп тұрғаныңды айт

Мені ессіз деп ойлайсыз ба???

(AAAAAHHHH! Мен болсам ғана)

Кейде өлгім келеді, мүмкін бостан болатын шығармын

Мені үнемі қоршап алатын осы бос сөзден бос

(Мен оны өз басымда сезінемін) Мен ұйықтап жатқанда көремін

Мен талқылғым келмейді, себебі бұл өте терең

Мен арам шөптей өтіп кетуден шаршадым

Менің көзіме қараңыз (Мен көзіме қара»

Маған не көргеніңізді айтыңыз (және не көретініңізді  айтыңыз)

Менің болашағымды көре аласыз ба және оның артында не бар?

Бұл тек                    сына                                                       уақытым              уақытым   жәй  уақытым  ба?

Мен үшін, мен жасаған барлық қателіктерім үшін

Мен кішкентай кезімде таңдауды ұмытып кетіппін

Менің санамдағы у , жеңіл табуға  тырысамын

Бірақ мен тыныштық таба алмаймын, өйткені Шеммакерлер мені қуып жіберді

Мені орнатуға тырысып, көшелерімді басып жүр

Ол мені ұстап алатынын білу үшін есігімді жауып жатыр

Бірақ мен допинг сатпаймын, сондықтан негрлердің айтқанын ренжіт

Ронни Карбонды (?) және Д.Е.А

Мені арамшөп үшін қамауға алатын мына жасырындарды құртамын

Мені қалағаныңызша іздей аласыз, бірақ ірімшік таба алмайсыз

Ал, мен мүсәпір емеспін, себебі мен ештеңе білмеймін

Менен Стив туралы сұрамаңыз, Джейн туралы сұрамаңыз

Мен сенің ашуланғаныңды білемін, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Мен өлетін күнге дейін Рэп-А-Лотпен біргемін

(Мен өлген күнге дейін)

Ендеше, бұның өтірік екенін білесің

Сіз менің жігітім сияқты мені құртқыңыз келеді

Бірақ енді мен сені әшкерелеп, ұлдарыма шындықты айтуым керек

Тыңдаңыздар, неггаларым: «F.B.I.

сені бақылап жүрдім»

Әсіресе, қара нәсілді болсаң және көшеден кеткің келсе

Осы музыкаға түсіңіз, олардың маған жасағанын көресіз

Менің бесігімде жүгіріп келе жатырмын, негрлер өтірік айтады

Нигга айыпты алып, мына 25-ті алыңыз

Білесіз бе, менің ақымақ емеспін, ешқашан қашыр болған емеспін

Мен жыныстарды сату үшін қолданамын, бірақ бұл мектепке оралды

Қазір мен музыка                      аз  шөп  шегемін     

Есірткі үйін басқаруға жетпейді, неге менімен ұрсып жүрсің?

Менің көзіме қараңыз!

Сіз менің көз алдымда, мен не көргеніңізді көресіз бе? (Менің көзім!)

Сен менің көзіме қарасасың ба, айтып берсің бе?

Мені көзіммен қарап, мен саған айта алатынымды айттым

Ал енді сен тым көп білесің, егер бір сөзді ағызсаң, мен сені өлтіремін

Сіз мені ессіз, ішінара ессіз деп ойлайсыз ба?

Менің миымды таңдау мүмкіндігіңіз болды, енді түсіндіріңіз

Бұл қорқынышты түстердің, артқа бұрылатын ұзақ жолдың бәрі не болды

Бұл мені сол жерге апарады;

Мен үйден шығар алдында

(Менің көзіме қарашы!) Мен сені кішірейуші деп ойладым

Симптомдарыма диагноз қойдым, мен сізге ойлануға уақыт беремін

Жарайды уақыт бітті, енді өмірімді талдаңыз

Көзілдірікті шешіп, менің көзіме қара

(Менің көзіме, көзіме қарашы)

Сіз абдырап қалған сияқтысыз, мен оның диванынан тұрдым

Аяқ киімімді қайта киіңіз, себебі бұл сеанстар аяқталды

Мен есікке қарай бет алдым, ол мені жолымда тоқтатты

Ол жауабы                    бар                                          айтты                                                          бар                                                                                          

Ол Матай кітабын, содан кейін Лұқа кітабын айтты

Бірақ ол шындықты айтқан кезде, Аянға  тоқтады

Және маған барлық жауаптарымды айтты, мен оның кітабын табар едім

Мен тоқтап, қарасам, тоқтап қарасам

Іздейтін адамды іздеймін деді

Содан кейін ол көзілдірігін тағы тағы да, менің көзіме қарады

Менің көзіме қарады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз