Төменде әннің мәтіні берілген Gone , суретші - Scarface аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Scarface
If this is love I don’t see it
Can’t make me believe it
You a nice girl, and I’m a hood nigga on some street shit
And yeah, you know my weakness
Sucker for some love type
I come from them slums, girl, you come from a good life
I wonder what you see in me
I love weed and Hennessy
You barely doing happy hour, I ain’t never seen you drink
And now that’s leaving me to think, how I got so close to you
This was just a hit and split, that’s what I supposed to do
But one thing let up to the next, I’m addicted to your sex
You addicted to this dick, every cause has its effect
That’s what I get I guess, I can’t commit, that’s killing this
You gave me an ultimatum, I’m numb, I ain’t feeling shit
Must not know who she dealing with, puddles on her pillow case
Tears, runny eyeline, lipstick smeared (Hey, are you OK?)
Disobey, you pay for that
Well, the love is gone, and she ain’t made it back
Pray for that
I’m just sayin', a relationship should be 100−100
It can’t be 50−50, right?
Right
Oh, you gon' think about it?
Yes, I’m gon' think about it
Look, do you want me here or not?
Oh, shit
Think before you answer that, it’s hard enough we breaking up
But after this, no turning back, brought this on myself, uh-huh
Mistakes, I’m forced to live with that, I’m knowing more mistakes to come
I’m human, that’s my best excuse, in fact my only one
Tears fall, my kids call, 'This ain’t me, it’s his fault'
Ah shit nah, we did this
A partnership with no room for forgiveness
I take the blame, take your aim
Shoot that shot, can’t wait to claim
All of this, in Jesus name
Pray at church that we can change
I feel your pain
Songs sung in the key of life, with no meaning, right?
Hopefully that one day come I see the light
Can’t sleep at night
And I’m wondering who’s fooling who?
I’m sure you know who’s fucking me, 'cause I know who’s been fucking you
We used to be inseparable, never thought that that day would come
Where I’d take that shit so serious, and you get so good at playing dumb
You got away with one
You had me I’ll admit that, fell into the trap you set
Lookin' me in my eyes, lyin', killing me with that soaking wet
Willingly let me choke her neck, scratching me all across my face
Telling me that she loves the way it feels when I’m in it all the way
60 calls a day, wondering where the fuck I’m at
Asking me where the fuck I stay, who else I fuck like that
Now let’s be honest, you got him with whom you made your promise
And let us not forget, it’s her with whom I made my woman
I know our days are numbered, enjoy the moments after
And plus in lust we fell in love, the pains are more than laughter
Living our separate lives, a husband’s reckless wife
Beneath the questions lie, why was she left to cry?
Should have left shit quiet, but you was out of line
Better step aside, gotta tell me why
I was everything, you was all I had
Now this is change, and then this change is bad
Make a note of that
Бұл махаббат болса, мен оны көрмеймін
Мені сендіру мүмкін емес
Сен жақсы қызсың, ал мен көшеде көмегімен жеңге күшпін
Иә, сіз менің әлсіздігімді білесіз
Сүйіспеншіліктің қандай да бір түрі үшін сорғыш
Мен олардан келе жатырмын, қызым, сен жақсы өмірден келдің
Менен не көріп тұрғаныңызға қызық
Мен арамшөп пен Хеннессиді жақсы көремін
Сіз бақытты сағатпен әрең айналысасыз, мен сіздің ішкеніңізді ешқашан көрген емеспін
Енді бұл мені сізге қалай жақын болғанымды ойлауға қалдырады
Бұл жай ғана соққы болды, мен осылай істеуім керек еді
Бірақ бір нәрсе келесіге дейін рұқсат етіңіз, мен сіздің жыныстық қатынасыңызға тәуелдімін
Сіз бұл құмарлыққа құмарсыз, әр себептің өз әсері бар
Менің қолымнан келетіні осы, мен жасай алмаймын, бұл өлтіреді
Сіз маған ультиматум |
Оның кіммен айналысып жатқанын білмеуі керек, жастық қапшығында шалшық
Көз жасы, көздің ағуы, жағылған далап (Ей, жақсысың ба?)
Мойынсұнба, сен бұл үшін төлейсің
Сүйіспеншілік жоғалып кетті және ол оны қайтармады
Ол үшін дұға етіңіз
Мен жай ғана айтамын, қарым-қатынас 100−100 болуы керек
Ол 50−50 болмайды, солай ма?
Дұрыс
О, сіз бұл туралы ойлайсыз ба?
Иә, мен бұл туралы ойламаймын
Қараңыз, мен сенің осында ма, жоқ па?
Қарғы сатқыр
Бұған жауап бермес бұрын ойланыңыз, ажырасу қиын
Бірақ содан кейін артқа бұрылмай, өзіме бұны әкелді, у-у-у
Қателіктер, мен онымен өмір сүруге мәжбүр
Мен адаммын, бұл менің ең жақсы ақталуым, шын мәнінде менің жалғыз
Көз жасы ағып жатыр, балаларым: "Бұл мен емес, оның кінәсі"
Ой, біз мұны жасадық
Кешірімге орын жоқ серіктестік
Мен кінәні өз мойныма аламын, мақсатыңызды алыңыз
Бұл кадрды түсіріңіз, талап қоюды күте алмайсыз
Мұның бәрі Исаның атынан
Шіркеуде өзгертуіміз үшін дұға етіңіз
Мен сезініп тұрмын
Өмірдің кілтінде айтылатын, мағынасыз әндер, солай емес пе?
Бір күні мен нұрды көремін деп үміттенемін
Түнде ұйықтай алмаймын
Ал мен кім кімді алдап жатыр деп ойлаймын?
Мені кім былғап жатқанын білетініңізге сенімдімін, себебі мен сізді кімнің ренжіткенін білемін
Біз бұрын ажырамаспыз, бұл күн ешқашан келмейді деп ойламадық
Мен бұны байыппен қабылдаймын, ал сен мылқау ойнайсың
Біреуінен құтылдың
Сіз мені мойындаймын, сіз салған тұзаққа түстім
Менің көзіме қарап, өтірік айтып, мені дымқыл сумен өлтіреді
Мен оның мойнын тұншықтырып, бетімнен тырнап тастауыма рұқсат етіңіз
Маған оның жанында болған кезде өзін жақсы көретінін айтып
Күніне 60 қоңырау шалып, мен қайда екенімді білмеймін
Мені қайғырып жатқанын сұраймын, мен тағы кім
Шынын айтайық, сіз уәде берген адамды алдыңыз
Ұмытпайық, мен онымен бірге әйелімді жасадым
Мен біздің күндеріміз санаулы екенін білемін, кейінгі сәттерден ләззат алыңыз
Оған қоса, біз ғашық болдық, азап күлкіден де көп
Біздің бөлек өмір сүру, күйеуінің бейқам әйелі
Сұрақтардың астарында ол неге жылап қалды?
Тыныш қалдыру керек еді, бірақ сіз сызықтан шықтыңыз
Бір жаққа кеткен жөн, себебін айту керек
Мен бәрі болдым, сен менде бар болды
Енді бұл өзгеріс, содан кейін бұл өзгеріс жаман болды
Осыны ескертіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз