Төменде әннің мәтіні берілген Top 1 , суретші - Sayonara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sayonara
Ich glaub', sie hat mir den Kopf verdreht
Hab' seit dem letzten Fail gedacht, dass das nicht nochmal geht
Sie ist keine Neun-von-Zehn, mehr eine Zwölf mit vielen Sternen dran
Die kaum ein Wort versteht, doch ist das nichts was man nicht lernen kann
Mademoiselle, ich wär gerne deine Wahl
Versetze Berge wenn du’s magst, hol' dir die Sterne, wenn du’s sagst (Yeah)
Liebe auf den ersten Blick, ohne dran zu zweifeln
Interessier' mich sehr für dich, bin momentan alleine
Jeder meiner Träume wär erfüllt, wenn du bei mir bleibst
Ich lass' den Abend für dich schön und ein Heimspiel sein
Ich könnte mich daran gewöhn'n, nicht nur zum Zeitvertreib
Und bin mir sicher unsere Söhne werd’n uns heilig sein
Guck, Babe, ich bin wie benebelt von dir
Muss dich seh’n, lass uns verschwinden von hier
Uns entgeht doch sowieso schon so viel
Wenn ich unten steh', hüpfst du dann runter zu mir
Kann meine Augen nicht mehr von dir nehm’n
Hab' mich nicht im Zaum, wenn du so vor mir stehst
Find' dich so OMG, dass mir die Worte fehl’n
Was an der Stelle auch in Ordnung geht
Du bist meine Top-eins, machst mir den Kopf frei
Siehst aus, als würdest du die schönste Schöpfung von Gott sein,
wann ist Hochzeit?
Kann mir nicht erklär'n, wie man so unglaublich heiß sein kann
Baby, bleib’s einfach und ich bleib' dein Mann
Mademoiselle, je t’aimerai et je te protégerai
Scheiß auf all die Neider, die uns wünsch'n, dass bei uns nichts geht
Du und ich, wir könnten alles haben, was wir brauchen, Babe
Wolke sieben, Netflix, eine Woche ohne rauszugeh’n
Kein Problem, unser Leben formt sich immer mehr zum Film
Kaum zu glauben, denn manchmal koch' ich und bring' Kerzen mit
Hab' nur ein Herz für dich, hast so viel Wert für mich
Egal, was du für'n Ziel hast, es ist nie zu weit entfernt für dich
Flieg' mit dir bis ans Ende der Welt
Guck' aus dem Fenster und halt' deine Hand
Lass uns irgendeine einsame Insel nehm’n
Und wir gründen unser eigenes Land
Ja, ich halte es für realistisch
Weil ich weiß, wir hab’n beide Geschmack
Nichts zu verlieren und uns quasi rein emotional schon zusamm’n
Auf die Reise gemacht (Ey)
Guck, Babe, ich bin wie benebelt von dir
Muss dich seh’n, lass uns verschwinden von hier
Uns entgeht doch sowieso schon so viel
Wenn ich unten steh', hüpfst du dann runter zu mir
Kann meine Augen nicht mehr von dir nehm’n
Hab' mich nicht im Zaum, wenn du so vor mir stehst
Find' dich so OMG, dass mir die Worte fehl’n
Was an der Stelle auch in Ordnung geht
Du bist meine Top-eins, machst mir den Kopf frei
Siehst aus, als würdest du die schönste Schöpfung von Gott sein,
wann ist Hochzeit?
Kann mir nicht erklär'n, wie man so unglaublich heiß sein kann
Baby, bleib’s einfach und ich bleib' dein Mann
Менің ойымша, ол менің басымды айналдырды
Соңғы сәтсіздіктен бері мен бұл қайтадан жұмыс істемейді деп ойладым
Ол оннан тоғыз емес, жұлдыздары көп он екіде
Кім сөзді әрең түсінеді, бірақ бұл сіз үйренбейтін ештеңе емес
Мадемуазель, мен сіздің таңдауыңыз болғым келеді
Егер сізге ұнаса тауларды жылжытыңыз, егер солай десеңіз жұлдыздарды алыңыз (Иә)
Бір көргеннен махаббат күмәнсіз
Мен саған қатты қызығамын, мен қазір жалғызбын
Сен менімен қалсаң армандарымның кез келгені орындалар еді
Мен сізге кешті және үйдегі ойынды жақсы өткізуге рұқсат етемін
Уақытты өткізу үшін емес, үйреніп алатынмын
Ал ұлдарымыз біз үшін қасиетті боларына сенімдімін
Қарашы, балақай, мен саған таң қалдым
Көрісу керек, бұл жерден кетейік
Біз бәрібір көп нәрсені жоғалтып жатырмыз
Мен құлаған кезде сен маған қарай секіресің
Мен енді сенен көзімді ала алмаймын
Осылай менің алдымда тұрғанда мені тізгіндеме
Өзіңізді табыңыз, мен сөз таба алмаймын
Ол жерде де жақсы
Сендер менің жоғарыларымсыңдар, менің басымды тазалаңдар
Сіз Құдайдың ең әдемі жаратылысы сияқтысыз
той қашан?
Маған қалай адам сенгісіз ыстық болуы мүмкін екенін түсіндіре алмаймын
Бала оны сақта, мен сенің адамың боламын
Мадмуазель, je t'aimerai et je te protégerai
Бізге ештеңе істемейтінін қалайтын барлық қызғаныштарды блять
Сен де, мен де бізге қажет нәрсенің бәрін ала аламыз, балақай
Бұлт тоғыз, Netflix, бір апта шықпай
Мәселе жоқ, өміріміз киноға ұқсап барады
Сену қиын, өйткені мен кейде тамақ пісіріп, шам әкелемін
Саған деген бір ғана жүрек, мен үшін сенің қадірің сонша
Мақсатыңыз қандай болса да, ол сіз үшін ешқашан алыс емес
Сізбен бірге әлемнің соңына дейін ұшыңыз
Терезеден қарап, қолыңызды ұстаңыз
Жалғыз аралды алайық
Ал біз өз елімізді жасаймыз
Иә, бұл шынайы деп ойлаймын
Себебі екеуміздің де дәміміз бар екенін білемін
Ештеңе жоғалтпайды және біз эмоционалды түрде біргеміз
Сапарда жасалған (Эй)
Қарашы, балақай, мен саған таң қалдым
Көрісу керек, бұл жерден кетейік
Біз бәрібір көп нәрсені жоғалтып жатырмыз
Мен құлаған кезде сен маған қарай секіресің
Мен енді сенен көзімді ала алмаймын
Осылай менің алдымда тұрғанда мені тізгіндеме
Өзіңізді табыңыз, мен сөз таба алмаймын
Ол жерде де жақсы
Сендер менің жоғарыларымсыңдар, менің басымды тазалаңдар
Сіз Құдайдың ең әдемі жаратылысы сияқтысыз
той қашан?
Маған қалай адам сенгісіз ыстық болуы мүмкін екенін түсіндіре алмаймын
Бала оны сақта, мен сенің адамың боламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз