Төменде әннің мәтіні берілген Tothom Vol. el Que No Té , суретші - Sau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sau
He vist la llum de les estrelles, he besat llavis de mel
He volat per sobre els núvols, he travessat tots els deserts
He tocat amb els dits la lluna i m’he sentit cremar la pell
Però si tu no hi ets, no tinc lloc on mirar-me
Tothom vol el que no té, no sé res, però puc adonar-me:
No té sentit si tu ni hi ets.
Res té sentit si tu ni hi ets
He pujat a les muntanyes, he trobat la flor de neu
He sobreviscut a tantes batalles, he vist per dins el meu infern
He fet pactes amb el diable i un àngel m’ha ensenyat el cel
Жұлдыздың сәулесін көрдім, бал ерін сүйдім
Бұлттардың үстінен ұштым, Шөлдердің бәрін өттім
Мен саусақтарыммен айға тиіп, терімнің күйгенін сездім
Бірақ сен жоқ болсаң, менің іздейтін жерім жоқ
Барлығында жоқ нәрсені қалайды, мен ештеңе білмеймін, бірақ мен айта аламын:
Тіпті ол жерде болмасаңыз да мағынасы жоқ.
Сіз тіпті ол жерде болмасаңыз, ештеңе мағынасы жоқ
Тауға шықтым, Қар гүлін таптым
Қаншама шайқастан аман өттім, Тозағымның ішін көрдім
Мен шайтанмен келісім жасадым және бір періште маған жәннат көрсетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз