Төменде әннің мәтіні берілген Kolaysa Anlat (Released Track) , суретші - Kolera аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kolera
İçinde çürüdüğüm oda maket
Ben öğrenci hayat mektep
Haren gürra yıkılır hatıra
Hassas yapraklarımın sonu çıka hayra bas
Armoni gelsin kulağa.
Açılır susta
Ya Rap’im, ya ölüm, ya Dünya, ya feza, ne hasım, ne çalım, ne yapım,
ne yıkım değil umurumda yak
İzbe hayat hep hazır ol rahat
Hayta Hilkat ve kalp hacamat
Yolculuğun bi' kundak bi' toprak
Kahkalarımda kayıpta murat
Hayli hayati Rap mütemadi
Ört üstümü mermer baki, göm büsbütün her şeyim hayali
Geciktirme vaktim bu ikindi.
Checkmate
Kahpe felek işin acı üretmek, ne bilirsin sen nedir üşümek, titremek?
İsteğin acılara tuz biber ekmek demek
Kolo deneyimli denek.
Yalnız hep sükunet ve net
Altını üstünü tersine çevirir.Üstüne üstlük çamları devirir.
Tadan bilir
Sen gülerken ben pek ilgilenmem
Bur’dan geçtin mi bilmem
Kim tutmuş, kim kesmiş, kim pişirmiş, kim yemiş?
Sen gülerken pek ilgilenmem, yalnız uyanmak cehennem
Madem uyku yarı ölüm canıma gecedir kasteden
Kendimi unutmak istiyorum yol kenarına biriken kuru yapraklar gibi Günleri,
ayları, yılları, anıları hatta kendi devremi
çehremi yakın çevremi dahi, sen bir sırrı bile tutamadın artık neyi
paylaşabiliriz candan ki?
Esti rüzgâr Hiçlikistan'dan, ölmek tatlıydı baldan
Serpilmiş hayalime gubar-ı gam ve ızdırap
Kolera’mın Rap’i zat, hani ner’de o eski rulo kat?
Hababamın ruhu kaçtı gel de gör Rıfat
Halkım konuşuyor kendi dilini çat pat
Kolaysa anlat!
Yürüyüşü paytak paytak farları yak
Karşıya geçmeye çalışıyor çaylak
«Sen aslında bir hissin."dedim mi aniden yok oldu hortlak
Doydumu tumbak 24'ünde üç öğünde bebelac bitirme hepsini kardeşine de bırak
Biz öyle gördük babadan, anadan, yarenden
Hayatında her şey dümenden.
Bir gün ölürsen bilme benden
Bariz boynumu bağladım balona.
Şimdi baya bir yükseldim yerden
Sana koyuldu denden
Selam getirdim sana Hollandalı William Tell’den
Debelenmezsen çabuk biter işimiz eğer beni dinlersen her dem
Kendimi unutmak istiyorum yol kenarına biriken kuru yapraklar gibi Günleri,
ayları, yılları, anıları hatta kendi devremi
çehremi yakın çevremi dahi, sen bir sırrı bile tutamadın artık neyi
paylaşabiliriz candan ki?
Esti rüzgâr Hiçlikistan'dan, ölmek tatlıydı baldan
Serpilmiş hayalime gubar-ı gam ve ızdırap
Kolera’mın Rap’i zat, hani ner’de o eski rulo kat?
Hababamın ruhu kaçtı gel de gör Rıfat
Halkım konuşuyor kendi dilini çat pat
Kolaysa anlat!
Мен шіріген бөлменің үлгісі
Мен студенттік өмір мектебімін
Харен Гурра есте сақтау қабілетін жоғалтады
Менің нәзік жапырақтарымның соңы
Ынтымағы жарқырай берсін.
қалқымалы терезенің дыбысын өшіру
Не рэп, не өлім, не дүние, не феза, не жауым, не ұрлығым, не өндірісім.
Маған қандай бүлінгені бәрібір
оңаша өмір әрқашан дайын және жайлы болсын
Хайта Хилкат және жүрек хиджамасы
Сіздің саяхатыңыз - жердің бір бөлігі
Мұрат күлкімнен адасып қалды
Өте маңызды рэп жалғасуда
Мені мәрмәрмен жабыңыз, мені жерлеңіз, менің бәрі елес
Менің кешігу уақытым бүгін түстен кейін болды.
мат
Жәһәм, сенің ісің азап шығару, не білесің, суық, діріл?
Сіздің тілегіңіз - ауруға тұз бен бұрыш қосу
Коло - тәжірибелі пән.
Жалғыз әрқашан тыныш және анық
Астыңды төңкереді.Оның үстіне қарағайларды құлатады.
дәмі біледі
Сенің күлгенің маған онша мән бермейді
Сіз Бурдан өттіңіз бе, білмеймін
Оны кім ұстады, кім кесіп алды, кім пісірді, кім жеді?
Сенің күліп тұрғаның маған бәрібір, жалғыз тұрудың өзі тозақ
Ұйқы жарты өлім болғандықтан, менің жаным үшін түн
Ұмытқым келеді өзімді Жол жиегіндегі құрғақ жапырақтардай күндер
айлар, жылдар, естеліктер, тіпті өз дәуірім
Сіз тіпті менің бетімді, тіпті менің жақын ортамды да құпия ұстай алмадыңыз.
онымен бөлісе аламыз ба?
Ештеңеден жел соқты, балдан тәтті өлім
Губар-ы мұң мен азап шашылған түсімде
Менің тырысқағымның рэпі, сен білесің бе, бұл ескі пальто қайда?
Әкемнің жаны қашты, Рифатты көріңдер
Менің халқым өз тілінде сөйлейді
Оңай болса айт!
Фараларды жағыңыз
Жаңадан өтуге тырысуда
«Сен шынында да сезімсің» дедім бе, елес кенет ғайып болды
24-і күні үш мезгіл тұмбақ ішіп бітірмей, барлығын ағаңа тапсыр.
Әкеден, анадан, ертеңнен осылай көрдік
Сіздің өміріңізде бәрі тізгінде.
Бір күні өлсең меннен білме
Мен шарға мойнымды байлап алғаным анық.
Қазір мен біршама көтерілдім
Ол саған жүктелді
Мен сізге голландиялық Уильям Телдің сәлемін алып келдім
Күреспесеңіз, сөзімді тыңдасаңыз, тез бітіреміз
Ұмытқым келеді өзімді Жол жиегіндегі құрғақ жапырақтардай күндер
айлар, жылдар, естеліктер, тіпті өз дәуірім
Сіз тіпті менің бетімді, тіпті менің жақын ортамды да құпия ұстай алмадыңыз.
онымен бөлісе аламыз ба?
Ештеңеден жел соқты, балдан тәтті өлім
Губар-ы мұң мен азап шашылған түсімде
Менің тырысқағымның рэпі, сен білесің бе, бұл ескі пальто қайда?
Әкемнің жаны қашты, Рифатты көріңдер
Менің халқым өз тілінде сөйлейді
Оңай болса айт!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз