Kim Buna Dayanır - Kolera
С переводом

Kim Buna Dayanır - Kolera

Альбом
Orda Olmak
Год
2012
Язык
`түрік`
Длительность
253570

Төменде әннің мәтіні берілген Kim Buna Dayanır , суретші - Kolera аудармасымен

Ән мәтіні Kim Buna Dayanır "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kim Buna Dayanır

Kolera

Оригинальный текст

Usulca siliniyor yüzüme yansıyan son gülen çehre

İki düğümle sıkıca bağla olup bitene düşer çene

Kâmil eder bu işkence

Dervişe çeviriyorsun beni

Buladığın bir dertten alıp salıp ayrı bir derde

Dönüşü yok, bilerek geçmişe özlem beslemek zarar

Ya erkeksin, ya erkek gibi;

kız ağalamak yasak

Kararsızım;

burcum bir terazi, bir başak

Ezilmesin çiçeklerim sâdık gülüm çimendir

Yalnız Dünya'daki yalnızlığım öyle virâne

Huzur vermiyor ki kimse, herkeste var birtane

Yalnızlıksa son istasyon ömür avâre

Olacakları hissediyorum, hissediyorum biçâre

Elim gibi titriyor sokaktaki fersiz lambalar

Benim kadar üşümüyorlar ama bir ben kadar yalnızlar

Sığınılacak liman yok, uzakta yakın civarlar

Sağım solumda azgın dalgalar vah hâlime

Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni

Gül mü, diken mi bu?

Zakkum mu, şeker mi?

Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni

Gül mü, diken mi bu?

Zakkum mu, şeker mi?

Kim buna dayanır?

Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine

Varsın sevmesin kimse

Tek sensin beni sevmesi gereken

Kim buna dayanır?

Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine

Varsın sevmesin kimse

Tek sensin beni sevmesi gereken

Gözlerimleyim

Gördüklerim uzak düşümden uzak kalmak istediklerimse koşar adım peşimde

Kolum dirençsiz, kızlar edepsiz, adamlar sadakatsiz, kadınlar geçimsiz,

çocuklar sevimsiz

Büyük gibi konuşan çocuklar, çocuklaşan büyükler

Yağmur güneşin olamazdı, yok olurdu tüm zerreler

Semeri ceylana değilde eşşeğe vuran mukadder

Değil midir ki ikisinin de gözleri birbirinden güzel?

Katırın cefası sesinin yüksek çıkmasından

Ceylanın edası uzağa çekilip saklanmasından

Dışarı saçmadan kendini içine kapan, kapaklan

Dışı olsa da yakuttan geri çıkan yok tabuttan

Hayrın içindeyse şer ve şerrin içindeyse hayır

Çıkaramıyorum, olanlar zehir mi, bal mı?

Yara, bere, çizik içinde malup bir hâlde

Her gece ölsem de her sabah döndüm yine

Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni

Gül mü, diken mi bu?

Zakkum mu, şeker mi?

Sen güldürdün beni, ağlattın yaktın beni

Gül mü, diken mi bu?

Zakkum mu, şeker mi?

Kim buna dayanır?

Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine

Varsın sevmesin kimse

Tek sensin beni sevmesi gereken

Kim buna dayanır?

Karmakarışıp kendime dolanıp düşüyorum yine

Varsın sevmesin kimse

Tek sensin beni sevmesi gereken

Oh, yeah!

Kolera!

2−0-1−2, bir iki (bir iki, bir iki)

Перевод песни

Ақырын сөніп, соңғы күлімсіреген жүзі менің бетіме шағылысты

Оны екі түйінмен мықтап байлаңыз, жақ не болып жатқанына түседі

Бұл азаптауды мінсіз етеді

Сен мені дервишке айналдырдың

Оны тапқан қиындықтан алыңыз және оны басқа қиындыққа жіберіңіз

Артқа жол жоқ, өткенді әдейі аңсау ауырады.

Сен не еркексің, не еркек сияқтысың;

қыз жылама

Мен бір шешімге келмеймін;

менің зодиак белгісі таразы, бикеш

Гүлдерімді жарма, Адал раушан гүлім шөп

Дүниедегі жалғыздығым сондай қаңырап

Әркімде бар деген тыныштық бермейді

Жалғыздық соңғы бекет болса, өмір қаңғыбас

Мен не болатынын сеземін, мен бекер сезінемін

Қолымдай дірілдеп, Көшеде күңгірт шамдар

Олар мен сияқты суық емес, бірақ мен сияқты жалғыз.

Алыс жерде қауіпсіз айлақ жоқ

Оң мен сол жағымда құтырған толқындар, аяшым

Күлдірдің, жылаттың, күйдірдің

Бұл раушан гүл ме, әлде тікен ба?

Олеандр немесе қант?

Күлдірдің, жылаттың, күйдірдің

Бұл раушан гүл ме, әлде тікен ба?

Олеандр немесе қант?

Оған кім сүйенеді?

Мен тағы да өз-өзіме араласып, шиеленісіп қалдым

Сүйетін адам қалмасын

Мені жақсы көретін жалғыз сенсің

Оған кім сүйенеді?

Мен тағы да өз-өзіме араласып, шиеленісіп қалдым

Сүйетін адам қалмасын

Мені жақсы көретін жалғыз сенсің

менің көздерім

Көргенім алыстағы арманымнан алыстағым келсе, артымнан жүгіремін

Қолым – қарсылықсыз, қыздар – сұм, ерлер – опасыз, әйелдер – қабілетсіз,

балалар сыпайы

Үлкен кісідей сөйлейтін балалар, бала болып кеткен үлкендер

Жаңбыр сенің күнің бола алмайды, барлық бөлшектер жоғалып кетеді

Тағдырға қарақұйрық емес, есекпен ұру

Екеуінің екі көзі екіншісінен әдемі емес пе?

Қашырдың қатты даусынан қиналғаны

Қарақұйрықтың мінезі тартылып, жасырынып жатыр

Төгілмей өзіңізді жабыңыз, қақпақтар

Сыртта болса да, табыттан ешкім шықпайды

Егер ол жақсылықта болса, ол жаман және ол жамандықта болса, олай емес

Мен оны шығара алмаймын, бұл улы ма, бал ма?

Жаралар, көгеру, сызаттарда жеңілді

Әр түнде өлсем де, күнде таңертең қайтамын

Күлдірдің, жылаттың, күйдірдің

Бұл раушан гүл ме, әлде тікен ба?

Олеандр немесе қант?

Күлдірдің, жылаттың, күйдірдің

Бұл раушан гүл ме, әлде тікен ба?

Олеандр немесе қант?

Оған кім сүйенеді?

Мен тағы да өз-өзіме араласып, шиеленісіп қалдым

Сүйетін адам қалмасын

Мені жақсы көретін жалғыз сенсің

Оған кім сүйенеді?

Мен тағы да өз-өзіме араласып, шиеленісіп қалдым

Сүйетін адам қалмасын

Мені жақсы көретін жалғыз сенсің

О иә!

Холера!

2−0-1−2, бір екі (бір екі, бір екі)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз