Төменде әннің мәтіні берілген Tiergarten , суретші - Rufus Wainwright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rufus Wainwright
Won’t you walk me through the Tiergarten?
Won’t you walk me through it all, darling?
Doesn’t matter if it is raining
Won’t you walk me through it all?
Even if the sun, it is blazing
Even if the snow, it is raging
All the elements, we must conquer
To get to the other side of town
I have suffered shipwreck against your dark brown eyes
I have run aground against your broken down smiles
Believe me when I tell you I have no place to go But to go where the wild flowers grow and the stone gardens bloom.
Won’t you walk me through the Tiergarten?
Won’t you walk me through it all, darling?
Doesn’t matter if it is raining,
We’ll get to the other side of town.
Сіз мені Тир-бақша арқылы |
Сіз менімен бірге жүрмейсіз бе, Дарлинг?
Жаңбыр жауып тұрғаны маңызды емес
Сіз менімен бірге жүрмейсіз бе?
Күн болса да, жанып тұр
Қар жауса да, құтыр
Біз барлық элементтерді жеңуіміз керек
Қаланың арғы жағына жету
Мен сіздің қара қоңыр көздеріңіздің алдында кеме апатына ұшырадым
Мен сіздің күлімсіреуіңізге қарсы тұрдым
Баратын жерім жоқ, жабайы гүлдер өсетін және тас бақтары жайнаған жерге бару керек десем, маған сеніңіз.
Сіз мені Тир-бақша арқылы |
Сіз менімен бірге жүрмейсіз бе, Дарлинг?
Жаңбыр жауып тұрғаны маңызды емес,
Біз қаланың арғы жағына жетеміз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз