Төменде әннің мәтіні берілген The Dream , суретші - Rufus Wainwright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rufus Wainwright
The dream has come and gone
The earth lumbers on
The dream is back in space
Back where it came from
The dream has gone away
The earth could not play
The earth just spins in place
Throwing things away
And I am left behind
Corrupted crushed and blind
All for a dream
That in truth was never really mine
But who was the dream?
Was it you or was it me?
I truly loved
Which is harder to do
Than to dream of
Don’t get me wrong
I wanted to go
I wanted to see
I wanted to know
No, don’t get me wrong
I wanted to go
I wanted to see
I wanted to know
I wanted to dream
I just didn’t know
How hard it would be
When the dream had to go
When the dream…
But who was the dream?
Was it you or was it me?
Who was the dream?
Was it you or was it me?
I truly loved
Which is harder to do
Yes, it’s harder to do
Yes, it’s harder, harder, harder to do
Than to dream of
The dream has come and gone
Арман келді де кетті
Жер қадалып жатыр
Арман ғарышқа оралды
Қайдан келді
Арман кетті
Жер ойнай алмады
Жер өз орнында айналады
Заттарды тастау
Ал мен артта қалдым
Бұзылған жаншылған және соқыр
Барлығы арман үшін
Бұл шынымен менікі болған емес
Бірақ арман кім болды?
Бұл сен бе, әлде мен бе?
Мен шын сүйдім
Қайсысын жасау қиын
Армандағанға қарағанда
Мені қате түсінбеңіз
Мен барғым келдім
Мен көргім келдім
Мен білгім келдім
Жоқ, мені қате түсінбеңіз
Мен барғым келдім
Мен көргім келдім
Мен білгім келдім
Мен армандағым келді
Мен жай білмедім
Бұл қаншалықты қиын болар еді
Арманға болу керек болған кезде
Армандаған кезде…
Бірақ арман кім болды?
Бұл сен бе, әлде мен бе?
Арман кім болды?
Бұл сен бе, әлде мен бе?
Мен шын сүйдім
Қайсысын жасау қиын
Иә, орындау қиынырақ
Иә, мұны істеу қиынырақ, қиынырақ, қиынырақ
Армандағанға қарағанда
Арман келді де кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз