Төменде әннің мәтіні берілген Danny Boy , суретші - Rufus Wainwright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rufus Wainwright
Your skin is cold, but
The sun shines within your hold
Your hair is gold, but you see through a goldfish bowl
I feel old, sick and tired
We walk the streets, gently staring, wondering what to do The sun in sheets, pouring down those streets to eyes green and blue
And a ship with eight sails could come 'round the bend
Or a herd of bulls charging stop lights red
I’d be blind
Chorus: you broke my heart danny boy
Not your fault danny boy
I was hanged at the doorstep, played like a two to a fourset
Had like poor job in the bible by god
Day comes i wake, i wake with a hard heartache
I go down to your place
We sit and chat, chat about new york
And trips to the bayou
My smile a trick, tricking me and trying not to scare you
And a ship with eight sails could come 'round the ben
Or a herd of bulls charging stop lights red
I’d be blind
Теріңіз суық, бірақ
Күн сенің қолыңда жарқырайды
Шашыңыз алтын, бірақ сіз алтын балық ыдысының арасынан көресіз
Мен кәрілік, ауру және шаршағандай сезінемін
Біз көшелермен жаяу жүреміз, ақырын қарап, не істерімізді ой Күн жасаған Күн көшелерде жасыл және көгілдір көздерге құйып
Ал сегіз желкені бар кеме бұрылысты айналып өте алады
Немесе зарядтап жатқан бұқалар қызыл шамды жанады
Мен соқыр болар едім
Қайырмасы: сен менің жүрегімді жараладың Дэнни бала
Дэнни бала сенің кінәң емес
Мен босағада асылып қалдым, екі-төрттік сияқты ойнадым
Киелі кітапта Құдайдың жұмысы нашар болды
Күн келеді мен оянамын, жүрегім ауырып оянамын
Мен сіздің орныңызға түсемін
Біз отырамыз және сөйлесеміз, Нью-Йорк туралы сөйлесеміз
Сондай-ақ шығанаққа сапарлар
Менің күлімсіреуім мені алдап, сізді қорқытпауға тырысады
Ал сегіз желкені бар кеме Бенді айналып өте алады
Немесе зарядтап жатқан бұқалар қызыл шамды жанады
Мен соқыр болар едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз