Төменде әннің мәтіні берілген Coeur De Parisienne - Reprise d'Arletty , суретші - Rufus Wainwright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rufus Wainwright
They say of me that I have a pretty face
And so I am told
And this compliment pleases me
I seems that I have a funny accent
Beautiful funny and unsettling
That brings a caressing look
I appear to see life in pink
But my heart dreams of something else
To love sincerly from my tender heart
The one that could understand me
And if necessary to defend me
To love, oh!
I want him so much to come
The one that will sooth the sadness
Of my Parisian soul
Alone alas I am from now on
And yet I believed
I read in his eyes that he loved me
He lied
I will not die from it
Barely will I suffer
But not to the point of losing my beauty
I appear to see life in pink
But my heart dreams of something else
To love sincerly from my tender heart
The one that could understand me
And if necessary to defend me
To love, oh!
I want him so much to come
The one that will sooth the sadness
Of my Parisian soul
Олар мен туралы бетім әдемі» дейді
Маған солай айтады
Және бұл комплимент мені қуантады
Мен акцент акцент |
Әдемі күлкілі және мазасыз
Бұл еркелеу көрініс береді
Мен өмірді қызғылт көретін сияқтымын
Бірақ жүрегім басқа нәрсені армандайды
Нәзік жүрегімнен шын жүректен сүю
Мені түсіне алатын адам
Қажет болса, мені қорғау үшін
Сүйу, о!
Мен оның келгенін қатты қалаймын
Қайғыны басатын адам
Менің париждік жаным
Әттең, мен қазірден бастап жалғызбын
Сонда да мен сендім
Мен оның көзінен оның мені жақсы көретінін оқыдым
Ол өтірік айтты
Мен одан өлмеймін
Мен азап шегемін
Бірақ сұлулығымды жоғалтып алмау үшін
Мен өмірді қызғылт көретін сияқтымын
Бірақ жүрегім басқа нәрсені армандайды
Нәзік жүрегімнен шын жүректен сүю
Мені түсіне алатын адам
Қажет болса, мені қорғау үшін
Сүйу, о!
Мен оның келгенін қатты қалаймын
Қайғыны басатын адам
Менің париждік жаным
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз