Chelsea Hotel No. 2 - Rufus Wainwright
С переводом

Chelsea Hotel No. 2 - Rufus Wainwright

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
225210

Төменде әннің мәтіні берілген Chelsea Hotel No. 2 , суретші - Rufus Wainwright аудармасымен

Ән мәтіні Chelsea Hotel No. 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Chelsea Hotel No. 2

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

I remember you well in the Chelsea Hotel,

you were talking so brave and so sweet,

giving me head on the unmade bed,

while the limousines wait in the street.

Those were the reasons and that was New York,

we were running for the money and the flesh.

And that was called love for the workers in song

probably still is for those of them left.

Ah but you got away, didn’t you babe,

you just turned your back on the crowd,

you got away, I never once heard you say,

I need you, I don’t need you,

I need you, I don’t need you

and all of that jiving around.

I remember you well in the Chelsea Hotel

you were famous, your heart was a legend.

You told me again you preferred handsome men

but for me you would make an exception.

And clenching your fist for the ones like us who are oppressed by the figures of beauty,

you fixed yourself, you said, «Well never mind,

we are ugly but we have the music.»

And then you got away, didn’t you babe…

I don’t mean to suggest that I loved you the best,

I can’t keep track of each fallen robin.

I remember you well in the Chelsea Hotel,

that’s all, I don’t even think of you that often.

Перевод песни

Сізді Челсе қонақ үйінде жақсы еске аламын,

Сіз соншалықты батыл және өте тәтті сөйледіңіз,

маған жасылмаған төсекке басымды беріп ,

лимузиндер көшеде күтіп тұрғанда.

Бұл себептер болды және бұл Нью-Йорк,

біз ақша мен ет үшін жүгірдік.

Бұл әнде жұмысшыларға деген махаббат деп аталды

сол қалғандары үшін әлі де болса керек.

А бірақ сен қашып кеттің, солай емес пе, балақай,

сен жай ғана қалыңдыққа арқаыңды бұрдың,

сен қашып кеттің, мен сенің айтқаныңды ешқашан естіген емеспін,

Маған сен керексің, маған керек емессің,

Маған сен керексің, маған керек емессің

және осының бәрі айналады.

Мен сені Челсе қонақ үйінде жақсы еске аламын

атақты едің, жүрегің аңыз еді.

Сіз маған әдемі еркектерді ұнататыныңызды тағы айттыңыз

бірақ мен үшін сіз ерекше жатар едіңіз.

Ал біз сияқты сұлулықтан қиналғандарға жұдырық түйіп,

Сіз өзіңізді жөндедіңіз, сіз: «Қарсы емес,

біз ұсқынсызбыз, бірақ бізде музыка бар».

Сосын сен қашып кеттің, солай емес пе, балақай...

Мен сені ең жақсы көретінімді ұсынғым келмейді,

Мен әрбір құлаған қарақшыны қадағалай алмаймын.

Сізді Челсе қонақ үйінде жақсы еске аламын,

осымен бітті, мен сізді соншалықты жиі ойламаймын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз