Төменде әннің мәтіні берілген In A Flash , суретші - Ron Sexsmith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ron Sexsmith
The end must come for some good reason
I’ve heard it said before
To everything a time and season
What was this season for?
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
Think of all the strangers you’ve encountered
In cafes or subway trains
Or lined up at this water fountain
One drink and on your way
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
When hopes are rising like a rocket
When cups are overflowing
When hearts were filled like children’s pockets
It’s then I’ll hear your song
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
Our eyes can’t help but disbelieve this
Bad news and even though
The end must come for some good reason
Right now I just don’t know
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
There one moment
Gone in a flash
Соңы қандай да бір жақсы себептермен келуі керек
Мен бұл туралы бұрын естігенмін
Кез келген уақыт кез-келген уақыт
Бұл маусым не үшін болды?
Бір жарқ
Бір кезде бір жарқ
Кездескен бейтаныс адамдардың барлығын елестетіп көріңіз
Кафелерде немесе метро пойыздарында
Немесе бұл су
Бір сусын және жол
Бір жарқ
Бір кезде бір жарқ
Үміт зымырандай көтерілгенде
Шыныаяқтар толып жатқанда
Жүректер балалардың қалтасындай толтырылған кезде
Сол кезде мен сенің әніңді тыңдаймын
Бір жарқ
Бір кезде бір жарқ
Біздің көзіміз бұған сенбей тұра алмайды
Жаман жаңалықтар және тіпті
Соңы қандай да бір жақсы себептермен келуі керек
Дәл қазір мен білмеймін
Бір жарқ
Бір кезде бір жарқ
Бір сәт
Жарқылмен кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз