Zillionaire - Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell
С переводом

Zillionaire - Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell

Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
315840

Төменде әннің мәтіні берілген Zillionaire , суретші - Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell аудармасымен

Ән мәтіні Zillionaire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zillionaire

Rob Wasserman, Jerry Garcia, Edie Brickell

Оригинальный текст

Gonna tell the tale of a dog named Zillionaire

Who stands on the back of a whale howling out in the middle of the ocean.

Waves of dog emotion.

Howl on 'til you find your sailor.

Howl on 'til he carries you home.

Hear him calling for his master

A sailor lost at sea who sank inside a splash and disappeared beneath.

Tomorrow.

Howl out for your sailor.

Howl for yourself.

Howl out for someone to carry you home.

Racecar driver skinny head lookin' out the window.

Racecar driver skinny legs pressed against the pedal.

Faster than a second thought speeding 'round the bend.

Never gonna be caught dead 'less they’re at the end.

Racecar driver crazy fool, don’t worry about nothin'.

Ball of fire burning heat, slammed against the wall.

Never calculated this thing happening at all.

Twelve excited people saw the ambulance arrive.

Everybody knew that he was more dead than alive.

Racecar driver crazy fool, he don’t worry 'bout nothin'.

Racecar driver crazy fool, he don’t worry 'bout nothin' cept crashin' o-o-o-ohh.

Crashing o-o-o-ohh.

Crashing o-o-o-ohh like waves.

Way out where the water is blue there’s no land to be seen.

The sky and the ocean fuse together like events inside a dream.

When the sun sinks in the water

Stars look down and blink at the sailors standing on deck

Who smoke cigarettes and think.

And sometimes when the waves are mellow,

All crashed out you can hear that lonely dog howling out.

Howl out for you master.

Howl all night long.

And maybe he’ll hear you and carry you home.

Перевод песни

Циллионер есімді иттің ертегісін айтып беремін

Мұхиттың ортасында айқайлап жатқан киттің артында тұрған кім.

Ит эмоциясының толқындары.

Теңізшіңізді тапқанша айқайлаңыз.

Ол сені үйге жеткізгенше жыла бер.

Оның қожайыны шақырғанын тыңдаңыз

Теңізде желкенді жоғалып, шашырап кетіп, астында жоғалып кетті.

Ертең.

Теңізшіңіз үшін айқайлаңыз.

Өзің үшін жыла.

Біреу сізді үйге жеткізіп салады деп айқайлаңыз.

Жарыс машинасының жүргізушісі арық басы терезеге қарап тұр.

Вагон жүргізушісінің арық аяқтары педальға басылды.

Бұрылысты бір секунд ойлағаннан да жылдамырақ.

Ешқашан өлі    соңында  ұсталмайды.

Жарыс машинасының жүргізушісі ессіз ақымақ, ештеңеге алаңдама.

Ыстықты жанып тұрған доп қабырғаға соғылды.

Бұл оқиғаның орын алғанын ешқашан есептемеген.

Көңілдері көтерілген он екі адам жедел жәрдемнің келгенін көрді.

Оның тіріден гөрі өлі екенін бәрі білді.

Жарыс көлігінің жүргізушісі ессіз ақымақ, ол «ештеңеге» алаңдамайды.

Жарыс көлігінің жүргізушісі ессіз ақымақ, ол апатқа ұшыраудан басқа ештеңеге алаңдамайды.

Бұзылу о-о-о-о.

Толқындар сияқты соқтығысатын о-о-о-о.

Судың көгілдір қайдан шығу жолы Көрінетін жер жоқ.

Аспан мен мұхит армандағы оқиғалар сияқты біріктіріледі.

Күн суға батқанда

Жұлдыздар төмен қарап, палубада тұрған теңізшілерге жыпылықтайды

Кім темекі шегеді және ойлайды.

Кейде толқындар жұмсақ болғанда,

Барлығы құлап кетті, сіз жалғыз иттің айқайлағанын естисіз.

Ұстаз сізге айқайлаңыз.

Түні бойы айқайла.

Мүмкін ол сізді естіп, үйіңізге апаратын шығар.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз