Mocskos Poéta - Rizon
С переводом

Mocskos Poéta - Rizon

Год
2019
Язык
`венгр`
Длительность
139760

Төменде әннің мәтіні берілген Mocskos Poéta , суретші - Rizon аудармасымен

Ән мәтіні Mocskos Poéta "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mocskos Poéta

Rizon

Оригинальный текст

Egyedül vagyok a sötétben, csak a holdfény világít

A mocskos poéta vér a testemben, minden egyes eret kitágít

A toll a kezemben mindent egyszerre gyógyít és megsebez

Éltet és gyilkol, leír, majd elfeled

És Én ugyanaz vagyok, nem változtatok

Ugyanott vagyok, ti távoztatok

Nem vagyok más, csak egy ellentét, mint felnőtt testben egy vad gyerek

De ha nem lehetek akárki, legalább önmagam had legyek

Ha elmegyek

Egy rózsát és egy tollat tegyetek a síromra

Ha nem leszek

A rózsát, hogy gyógyszer legyen minden kínomra

Hogy meglegyek

A tollat, hogy egy gondolat se menjen pocsékba

Hogy az emberek láthassák nem volt más, csak egy mocskos poéta

Veletek vagyok a sötétben, veletek Ti csodás szavak

Ti vagytok a nyugalmam és Ti vagytok a tomboló harag

A toll a kezemben boldogság és gyász, mi mindent megfakít

Csókol és megharap, megölel majd eltaszít

És Én ugyanezt teszem, talán egy szó vagyok

Ugyanúgy hatok, hogyha megszólalok

Nem vagyok más, csak egy ellentét mint fény és sötétség játéka

Ha süt bennem a nap, hamar megjelenik a szívem árnyéka

Ha elmegyek

Egy rózsát és egy tollat tegyetek a síromra

Ha nem leszek

A rózsát, hogy gyógyszer legyen minden kínomra

Hogy meglegyek

A tollat, hogy egy gondolat se menjen pocsékba

Hogy az emberek láthassák nem volt más, csak egy mocskos poéta

Még nem megyek

Maradok, amíg nem taszítanak a síromba

Még itt vagyok

Ezt a dalt írom ma, ez a gyógyszer a kínomra

Még megvagyok

Leírok mindent, egy gondolat se megy pocsékba

Mert ez vagyok

Sok álszent ember között egy mocskos poéta

Перевод песни

Қараңғыда жалғызбын, Ай сәулесі ғана

Денемдегі лас ақындық қан, әрбір тамырды кеңейтеді

Қолымдағы қалам барлығын қатар емдейді де, жаралайды да

Ол өмір сүреді және өлтіреді, сипаттайды, содан кейін ұмытады

Ал мен бұрынғыдаймын, өзгермеймін

Мен сол жердемін, сен кетіп қалдың

Мен ересек денедегі жабайы баланың қарама-қарсысынан басқа ештеңе емеспін

Бірақ егер мен ешкім бола алмасам, тым болмаса, өзім болуға рұқсат етіңіз

Мен кетсем

Бейітіме раушан гүлі мен қауырсын қойыңыз

Мен болмасам

Раушан менің барлық қиындықтарыма ем болады

Мен болу үшін

Бірде-бір ой босқа кетпес үшін қалам

Жұрт көрсін, ол арам ақыннан басқа ештеңе емес еді

Қараңғыда сенімен біргемін, Керемет сөздерің сенімен бірге

Сен менің тыныштығымсың және сен менің ашуымсың

Қолымдағы қалам – бақыт пен мұң, ол бәрін бозартады

Ол мені сүйіп, тістеп, құшақтап, сосын итеріп жібереді

Мен де солай істеймін, мүмкін мен сөз шығармын

Мен сөйлеген кездегідей әсер аламын

Мен жарық пен қараңғылық ойыны сияқты контрасттан басқа ештеңе емеспін

Маған күн сәулесі түскенде, жүрегімнің көлеңкесі көп ұзамай пайда болады

Мен кетсем

Бейітіме раушан гүлі мен қауырсын қойыңыз

Мен болмасам

Раушан менің барлық қиындықтарыма ем болады

Мен болу үшін

Бірде-бір ой босқа кетпес үшін қалам

Жұрт көрсін, ол арам ақыннан басқа ештеңе емес еді

Мен әлі бармаймын

Олар мені қабіріме итеріп жібергенше тұрамын

мен әлі осындамын

Бұл әнді бүгін жазамын, бұл менің дертіме ем

Мен жақсы боламын

Барлығын жазамын, бірде-бір ой босқа кетпейді

Өйткені мен сондаймын

Көп екіжүзділердің ішіндегі лас ақын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз