Төменде әннің мәтіні берілген Hine Ha Or , суретші - Riff Cohen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riff Cohen
J’ai les alles qui fremisse
Lorsque l’on parle de voyage
J’ai l’age de voler tres haut
C’est la faute a mes ancetres
Si j’aime les rivages et les mots
C’est la faute a mes ancetres
Si j’ai des plumes dans le dos
Sur le ventre sur le dos
Je vole
Je suis l’oiseau
Je m’entends ville je tends en feulle de boulot
Je tourbillonne, je m’abandonne
Je suis libre
Je suis l’oiseau
Je suis libre
Je suis l’oiseau
Chaque soir l’horizon, je le touche
J’y pose mon cou
Je m’ecoule
Et dans mon corps des idees qui courre
Et d’amour
Au petit jour je fuis a tout vent
A cheval sur l’ocean comme un cerf-volant
Sur le ventre sur le dos
Je vole, je suis l’oiseau
Je m’entends ville je tends en feulle de boulot
Je tourbillonne, je m’abandonne
Je suis libre, je suis l’oiseau
Je suis libre, je suis l’oiseau
Менде дәліздер дірілдеп тұр
Біз саяхат туралы айтқан кезде
Менің жасым биікке ұшатындай
Оған ата-бабам кінәлі
Егер мен жағалаулар мен сөздерді жақсы көрсем
Оған ата-бабам кінәлі
Менің арқамда қауырсын болса
Артқы жағындағы іште
мен ұшамын
Мен құспын
Мен қалада араласамын, мен жұмыс парағымен айналысамын
Айналамын, берілемін
Мен боспын
Мен құспын
Мен боспын
Мен құспын
Әр түнде көкжиек, мен оған қол тигіземін
Мен оның үстіне мойнымды қойдым
мен ағып жатырмын
Ал менің денемде идеялар жұмыс істейді
Және махаббаттан
Таң атқанда мен барлық желдерге қашамын
Батпырауық сияқты мұхитқа міну
Артқы жағындағы іште
Мен ұшамын, мен құспын
Мен қалада араласамын, мен жұмыс парағымен айналысамын
Айналамын, берілемін
Мен еркінмін, мен құспын
Мен еркінмін, мен құспын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз