Bonjour, Suzon ! - Renée Doria, Simone Gouat, Лео Делиб
С переводом

Bonjour, Suzon ! - Renée Doria, Simone Gouat, Лео Делиб

Альбом
Delibes, Koechlin & Hüe: Mélodies
Год
1955
Язык
`француз`
Длительность
165820

Төменде әннің мәтіні берілген Bonjour, Suzon ! , суретші - Renée Doria, Simone Gouat, Лео Делиб аудармасымен

Ән мәтіні Bonjour, Suzon ! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bonjour, Suzon !

Renée Doria, Simone Gouat, Лео Делиб

Оригинальный текст

Bonjour Suzon, ma fleur des bois !

Es-tu toujours la plus jolie?

Je reviens, tel que tu me vois

D’un grand voyage en Italie

Du paradis j’ai fait le tour;

J’ai fait des vers, j’ai fait l’amour

Mais que t’importe?

Je passe devant ta maison;

Ouvre ta porte

Bonjour, Suzon !

Je t’ai vue au temps des lilas

Ton cœur joyeux venait d'éclore

Et tu disais: «je ne veux pas

Je ne veux pas qu’on m’aime encore.»

Qu’as-tu fait depuis mon départ?

Qui part trop tôt tard revient trop tard

Mais que m’importe?

Je passe devant ta maison;

Ouvre ta porte

Bonjour, Suzon!

Перевод песни

Сәлем Сюзон, менің орман гүлім!

Сіз әлі де ең сұлусыз ба?

Мен қайтып келемін, мені көргендей

Италияға тамаша сапардан

Жұмақтан мен айналдым;

Өлең жаздым, ғашық болдым

Бірақ саған не қызық?

Мен сіздің үйіңіздің жанынан өтемін;

Есігіңді аш

Сәлем, Сюзан!

Мен сені сирень заманында көрдім

Сенің бақытты жүрегің енді ғана жарылып еді

Ал сіз: «Мен қаламаймын

Мен енді ғашық болғым келмейді».

Мен кеткеннен кейін не істедің?

Тым ерте кеткен кеш қайтып келеді

Бірақ маған не маңызды?

Мен сіздің үйіңіздің жанынан өтемін;

Есігіңді аш

Сәлем, Сюзан!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз