Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") - Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra
С переводом

Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") - Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra

Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
232980

Төменде әннің мәтіні берілген Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") , суретші - Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra аудармасымен

Ән мәтіні Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé")

Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra

Оригинальный текст

Sous le dôme épais où le blanc jasmin

A la rose s’assemble

Sur la rive en fleurs riant au matin

Doucement glissons De son flot charmant

Suivons le courant fuyant

Dans l’onde frémissante

D’une main nonchalante

Viens, gagnons le bord

Où la source dort et

L’oiseau, l’oiseau chante

Sous le dôme épais ou le blanc jasmin

Ah!

descendons

Ensemble!

Sous le dôme épais où le blanc jasmin

A la rose s’assemble

Sur la rive en fleurs riant au matin

Viens, descendons ensemble

Doucement glissons de son flot charmant

Suivons le courant fuyant

Dans l’onde frémissante

D’une main nonchalante

Viens, gagnons le bord

Où la source dort et

L’oiseau, l’oiseau chante

Sous le dôme épais ou le blanc jasmin

Ah!

descendons

Ensemble!

Translation:

Under a dome of white jasmine

With the roses entwined together

On a river bank covered with flowers laughing in the morning

Gently floating on it’s charming risings

On the river’s current

On the shining waves

One hand reaches

Reaches for the bank

Where the spring sleeps and

The birds, the birds sing

Under a dome of white jasmine

Ah!

calling us

Together!

Under a dome of white jasmine

With the roses entwined together

On a river bank covered with flowers laughing in the morning

Let us descend together

Gently floating on it’s charming risings

On the river’s current

On the shining waves

One hand reaches

Reaches for the bank

Where the spring sleeps

And the birds, the birds sing

Under a dome of white jasmine

Ah!

calling us

Together!

Перевод песни

Қалың күмбез астында ақ жасмин

Раушан жиналғандарға

Гүлденген жағада таң күліп

Оның сүйкімді ағынынан ақырын сырғып кетіңіз

Кетіп бара жатқан токты ұстанайық

Дірілдейтін толқында

Абайсыз қолмен

Жүр, шетіне жетейік

Қайнар көзі ұйықтайтын жерде және

Құс, құс ән салады

Қалың күмбездің астында немесе ақ жасмин

Ах!

төмен түсейік

Тұтас!

Қалың күмбез астында ақ жасмин

Раушан жиналғандарға

Гүлденген жағада таң күліп

Жүр, бірге түсейік

Оның сүйкімді ағынынан ақырын сырғып кетіңіз

Кетіп бара жатқан токты ұстанайық

Дірілдейтін толқында

Абайсыз қолмен

Жүр, шетіне жетейік

Қайнар көзі ұйықтайтын жерде және

Құс, құс ән салады

Қалың күмбездің астында немесе ақ жасмин

Ах!

төмен түсейік

Тұтас!

Аударма:

Ақ жасмин күмбезінің астында

Бір-біріне біріктірілген раушан гүлдерімен

Таңертең күлген гүлдермен көмкерілген өзен жағасында

Оның сүйкімді көтерілуінде ақырын жүзеді

Өзен ағысында

Жарқыраған толқындарда

Бір қол жетеді

Банкке жетеді

Көктем қайда ұйықтайды және

Құстар, құстар ән салады

Ақ жасмин күмбезінің астында

Ах!

бізді шақырады

Бірге!

Ақ жасмин күмбезінің астында

Бір-біріне біріктірілген раушан гүлдерімен

Таңертең күлген гүлдермен көмкерілген өзен жағасында

Екеуміз бірге түсейік

Оның сүйкімді көтерілуінде ақырын жүзеді

Өзен ағысында

Жарқыраған толқындарда

Бір қол жетеді

Банкке жетеді

Көктем ұйықтайтын жерде

Ал құстар, құстар ән салады

Ақ жасмин күмбезінің астында

Ах!

бізді шақырады

Бірге!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз