Төменде әннің мәтіні берілген Maggie Creek Road , суретші - Reba McEntire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reba McEntire
Mama stood on the front porch ringin' her hands
Watched the tail lights fadin' on his black tranzam
With her precious little baby taking off inside
Staring at him with stars in her eyes
She tried to tell her but the girl might as well have been deaf
She wasn’t gonna listen to a word she said
Don’t go down Maggie Creek Road
With a boy lookin' like that
He’ll tell ya thangs that you wanna hear
And they’ll be no turnin' back
There’s an oak tree down by the lake
In the shade where the wild flowers grow
What’ll happen only heaven knows
So don’t go down Maggie Creek Road
Don’t go down… Maggie Creek Road
Was a still black night as dark is cold
Nobody heard her when she said no
She kicked and screamed and got free somehow
Tore her dress on the door when he pushed her out
She walked 13 miles on the gravel road
With tears in her eyes 20 years ago
Somehow mama’s always know
Cause they shoulda been home an hour ago
When she pulled up it was just going down
She turned her headlights off didn’t make a sound
She heard her baby crying no but he wouldn’t stop
Her heart went cold and her blood ran hot
With a pistol in her hand she opened his door
You don’t wanna see mama go to war
Мама алдыңғы подъезде тұрып, қолдарын шырылдады
Оның қара транзамындағы артқы шамдардың сөніп жатқанын көрді
Ішінде өзінің қымбат кішкентай сәбиімен
Көзінде жұлдыздармен оған қарап
Ол оған айтқысы келді, бірақ қыз саңырау болуы мүмкін
Ол оның бір сөзін тыңдамайтын болды
Мэгги Крик жолымен төмен түспеңіз
Осындай көрінетін баламен
Ол сізге естігіңіз келетін нәрселерді айтады
Және олар кері емес
Көлдің жағасында емен ағашы бар
Жабайы гүлдер өсетін көлеңкеде
Не болатынын тек аспан біледі
Сондықтан Магги Крик жолына түспеңіз
Төмен түспеңіз… Мэгги Крик жолы
Қараңғы түн суық болғандықтан, әлі де қараңғы түн болды
«Жоқ» дегенде оны ешкім естімеген
Ол тепкілеп, айғайлап, әйтеуір босап шықты
Ол оны итеріп жібергенде, оның көйлегін есікте жыртып алды
Ол қиыршық тасты жолмен 13 миль жүрді
20 жыл бұрын көзіне жас алып
Әйтеуір анам біледі
Өйткені олар бір сағат бұрын үйде болуы керек еді
Ол көтерілгенде, ол жай ғана төмен түсіп бара жатты
Ол фараларын өшіріп, дыбыс шығармады
Ол баласының жылап жатқанын естіді, бірақ ол тоқтамады
Оның жүрегі суып, қаны қызып кетті
Қолындағы тапаншамен оның есігін ашты
Сіз маманы соғысқа жібергіңіз келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз