Төменде әннің мәтіні берілген Vulnerable amor , суретші - Real de Catorce аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Real de Catorce
Saqué mi cama al patio
Al flujo de la luna
La noche se asusto cuando encendí un cerillo
Y al vulnerable amor quemé todas sus tablas
Sus carnes y cobijas
Silencio, estoy aquí, en esta desnudez
Podrido de ciudad, sin nada a qué aspirar
Un misionero gris, un místico animal
Rasgándose la piel
¿Cual fe?
¿Cual fe?
Saqué mi cama al patio
Al flujo de la luna
La noche se asusto cuando encendí un cerillo
Y al vulnerable amor quemé todas sus tablas
Sus carnes y cobijas
Silencio, estoy aquí, en esta desnudez
Podrido de ciudad, sin nada a qué aspirar
Un misionero gris, un místico animal
Rasgándose la piel
¿Cual fe?
¿Cual fe?
Мен төсегімді патиоға ауыстырдым
ай ағынына
Түнде сіріңке тұтатсам, қорқып кеттім
Ал осал махаббатқа мен оның барлық тақталарын өртеп жібердім
Олардың еттері мен көрпелері
Тыныштық, мен мұндамын, мына жалаңаштықта
Шіріген қала, ұмтылатын ештеңесі жоқ
Сұр миссионер, жануарлар мистикасы
теріні жырту
қандай сенім?
қандай сенім?
Мен төсегімді патиоға ауыстырдым
ай ағынына
Түнде сіріңке тұтатсам, қорқып кеттім
Ал осал махаббатқа мен оның барлық тақталарын өртеп жібердім
Олардың еттері мен көрпелері
Тыныштық, мен мұндамын, мына жалаңаштықта
Шіріген қала, ұмтылатын ештеңесі жоқ
Сұр миссионер, жануарлар мистикасы
теріні жырту
қандай сенім?
қандай сенім?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз